addtr
Suggest new translation
Close
Language
Text
Word class
(Part of speech)
Further optional informationSourceAdditional informationCategory
Source
Source link


Additional information
Category
Close notification

Afrikaans-French Dictionary | Translations

The dictionary Afrikaans-French offers free online translations from Afrikaans to French. Enter a word or sentence into the search field and get instant translations.

On Hablaa.com you will get translations in many different languages. Besides translations from Afrikaans to French our dictionaries offer sentence examples as well as similar words and translations. As a user you will get a better understanding of what words are meaning in context and our translator also offers useful translation results.

Our translations are based on parallel corpora that have been created and translated by translators, linguists and language researchers. Hablaa.com is also using newest insights from NLP and corpus linguistics. Together it is our goal to create the biggest and best free Afrikaans-French dictionary online.

How the Afrikaans-French dictionary works

Everyone can help to steadily increase the vocabulary in Afrikaans as well as in French by translating words and sentences. The added translations are rated using a rating mechanism so that only high quality translations remain in our dictionaries. It is important that translators only translate into their mother tongue. They speak and understand their languages best. With the help of a lot of people we all contribute to the goal that endangered languages are not dying out anymore and remain alive for our descendants.

We are convinced that learning a foreign language as well as to save a language from dying out is an enrichment for all mankind. Hablaa.com is our small contribution to reach the goal of saving endangered languages.

By using the Afrikaans-French dictionary and adding and correcting words and sentences, you are helping to improve the biggest dictionary project in the world.

Do you need Afrikaans-French translations?

If you are looking for Afrikaans or French translators, you came to the right place. Our language portal offers a marketplace for translation services, where translators can register for free and offer their services by giving quotes for translations. Here you are guaranteed to find a professional Afrikaans-French translator.

Alphabet (Afrikaans)

Alphabet (French)

Recently added translations

#Time addedAfrikaansFrench
12013-03-28
07:34
Sonder twyfel! InfoSans doute ! Info
22013-03-28
07:34
Die konsert was nie aaklig nie. InfoLe concert n'était pas terrible. Info
32013-03-28
07:34
Ek wil dans. InfoJe veux danser. Info
42013-03-28
07:34
Berlyn is die hoofstad van Duits InfoBerlin est la capitale de l'Alle Info
52013-03-28
07:34
My suster is twee jaar ouer as e InfoMa sœur a deux ans de plus que m Info
62013-03-28
07:34
Hy het 'n pyn in sy rug gevoel. InfoIl sentit une douleur dans son d Info
72013-03-28
07:34
Dit kos omtrent dertig Euro. InfoÇa coûte dans les trente euros. Info
82013-03-28
07:34
Niks is heilig nie. InfoRien n'est sacré. Info
92013-03-28
07:34
Ek het regtig lank vir haar gewa InfoJe l'ai attendue pendant vraimen Info
102013-03-28
07:34
Ek is nou baie moeg. InfoJe suis très fatigué maintenant. Info
112013-03-28
07:34
Ek werk hier. InfoJe travaille ici. Info
122013-03-28
07:34
Dit is die hoogste berg ter wêre InfoC'est la plus haute montagne du  Info
132013-03-28
07:34
Hoeveel pennen het jy? InfoCombien de crayons as-tu ? Info
142013-03-28
07:34
Die oorsaak van die brand was be InfoLa cause de l'incendie était con Info
152013-03-28
07:34
Die oorsaak van die brand was on InfoLa cause de l'incendie était inc Info
162013-03-28
07:34
Ek het geen tyd vir julle nie. InfoJe n'ai pas de temps pour vous. Info
172013-03-28
07:34
Rome is die hoofstad van die wêr InfoRome est la capitale du monde. Info
182013-03-28
07:34
Hy rook nie. InfoIl ne fume pas. Info
192013-03-28
07:34
Ek het geen tyd vir jou nie. InfoJe n'ai pas de temps pour toi. Info
202013-03-28
07:34
Ons moet vinnig optree. InfoIl nous faut agir vite. Info
212013-03-28
07:34
Hoe oud is jy? InfoTu as quel âge ? Info
222013-03-28
07:34
My ouers is albei dood. InfoMes parents sont tous les deux m Info
232013-03-28
07:34
My oom is gediagnoseer met bloed InfoMon oncle a été diagnostiqué ave Info
242013-03-28
07:34
Sy hardloop. InfoElle court. Info
252013-03-28
07:34
Hy hardloop. InfoIl court. Info
262013-03-28
07:34
Ek is lief vir my ma. InfoJ'aime ma maman. Info
272013-03-28
07:34
Waar is Jim? InfoOù est Jim ? Info
282013-03-28
07:34
Jy is dronk! InfoTu es saoul ! Info
292013-03-28
07:34
Jy is dronk! InfoTu es bourré ! Info
302013-03-28
07:34
Ek kan dit doen as jy my 'n kans InfoJe peux le faire si vous m'en la Info
312013-03-28
07:34
Dis onmoontlik. InfoC'est impossible. Info
322013-03-28
07:34
Jy is die liefde van my lewe. InfoTu es l'amour de ma vie. Info
332013-03-28
07:34
My hond is wit. InfoMon chien est blanc. Info
342013-03-28
07:34
Hy is my broer. InfoC'est mon frère. Info
352013-03-28
07:34
Wat noem julle hierdie groente i InfoComment appelez-vous ce légume e Info
362013-03-28
07:34
Hierdie verhaal is baie bekend,  InfoCette histoire est très célèbre, Info
372013-03-28
07:34
Ek het 'n kat en 'n hond. Die ka InfoJ'ai un chat et un chien. Le cha Info
382013-03-28
07:34
My broer is 'n idioot. InfoMon frère est un imbécile. Info
392013-03-28
07:34
Gister het ons 'n fantastiese aa InfoHier on a passé une soirée super Info
402013-03-28
07:34
Hy is Taro se broer. InfoIl est le frère de Taro. Info
412013-03-28
07:34
Dit sneeu vandag. InfoAujourd'hui il neige. Info
422013-03-28
07:34
Dankie! InfoMerci ! Info
432013-03-28
07:34
Glo jy in god? InfoCrois-tu en Dieu ? Info
442013-03-28
07:34
Alle menslike wesens word vry, m InfoTous les êtres humains naissent  Info
452013-03-28
07:34
Hy kon nie kom nie, omdat hy sie InfoIl ne pouvait pas venir parce qu Info
462013-03-28
07:34
Hy is sterk. InfoIl est fort. Info
472013-03-28
07:34
Ek het nou nie veel tyd nie. InfoJe n'ai pas trop le temps mainte Info
482013-03-28
07:34
Hy is trots op sy seun. InfoIl est fier de son fils. Info
492013-03-28
07:34
Al die goed wat eindig goed. InfoTout est bien qui finit bien. Info
502013-03-28
07:34
Het jy 'n kar? InfoAs-tu une voiture ? Info
512013-03-28
07:34
My broer leef in Tokio. InfoMon frère vit à Tokyo. Info
522013-03-28
07:34
Ek is te moeg om te hardloop. InfoJe suis trop fatigué pour courir Info
532013-03-28
07:34
Ek weet nie of dit waar is nie. InfoJe ne sais pas si c'est vrai. Info
542013-03-28
07:34
Ek het 'n hond. InfoJ'ai un chien. Info
552013-03-28
07:34
Ek het 'n kar. InfoJ'ai une voiture. Info
562013-03-28
07:34
Ek ken hom nie. InfoJe ne le connais pas. Info
572013-03-28
07:34
Een, twee, drie, vier, vyf, ses, InfoUn, deux, trois, quatre, cinq, s Info
582013-03-28
07:34
Hoe oud is jy? InfoQuel âge as-tu ? Info
592013-03-28
07:34
Baie dankie! InfoMerci beaucoup ! Info
602013-03-28
07:34
Ek praat geen Japannees nie. InfoJe ne parle pas japonais. Info
612012-07-27
13:55
Ek is lief vir jou InfoJe t'aime Info
622012-07-27
13:55
liefdevolle Infoaimant Info
632012-07-27
13:55
versiende Infovoyants Info
642012-07-27
13:55
afwyk Infodévier Info
652012-07-27
13:55
as gevolg van Inforaison Info
662012-07-27
13:55
groei Infola croissance Info
672012-07-27
13:55
Voorkeurdividend InfoDividendes sur actions privilégi Info
682012-07-27
13:55
Volstruis-styl InfoLe style autruche Info
692012-07-27
13:55
vertroud Infofamiliers Info
702012-07-27
13:55
vermoed Infosuspects Info
712012-07-27
13:55
vloeibare Infoliquides Info
722012-07-27
13:55
buit Infobutin Info
732012-07-27
13:55
JOU S. Federale Reserweraad InfoU. S. Réserve fédérale Info
742012-07-27
13:55
Vakansie verblyf InfoHébergement de vacances Info
752012-07-27
13:55
immoreel Infoamoral Info
762012-07-27
13:55
verborge InfoInvisible Info
772012-07-27
13:55
ons InfoNous Info
782012-07-27
13:55
onrustig Infoagité Info
792012-07-27
13:55
onregverdige Infoinéquitable Info
802012-07-27
13:55
Caretta InfoCaretta Info
812012-07-27
13:55
onduidelik Infoclaire Info
822012-07-27
13:55
Tunnel vervelig masjien InfoTunneliers Info
832012-07-27
13:55
Paragon van die grond InfoParangon de la terre Info
842012-07-27
13:55
Kieskeurig werk InfoTravaux Picky Info
852012-07-27
13:55
gegronde Infoprovoquer Info
862012-07-27
13:55
Termiese spanning InfoLe stress thermique Info
872012-07-27
13:55
THERMOLUMINESCENTIE InfoTHERMOLUMINESCENCE Info
882012-07-27
13:55
Thermo masjien InfoMachines Thermo Info
892012-07-27
13:55
Thermo vergoeding kabel InfoCâble de compensation thermique Info
902012-07-27
13:55
Thermo InfoThermo Info
912012-07-27
13:55
Warm lente InfoPrintemps chaud Info
922012-07-27
13:55
Onderwerpe wissel InfoLes sujets varient Info
932012-07-27
13:55
Woordverwerking InfoTraitement parole Info
942012-07-27
13:55
Tekskritiek InfoCritique textuelle Info
952012-07-27
13:55
Vir kommunikasie InfoPour la communication Info
962012-07-27
13:55
Vir inligting InfoPour plus d'informations Info
972012-07-27
13:55
VEREDELING InfoTRAITEMENT Info
982012-07-27
13:55
Tekstiel toue InfoCordes textiles Info
992012-07-27
13:55
Tekstiel gordels InfoCeintures textiles Info
1002012-07-27
13:55
Tekstielvesels InfoLes fibres textiles Info
1012012-07-27
13:55
Tekstielfabriek InfoUsine de textile Info
1022012-07-27
13:55
Vir Redakteur InfoPour les rédacteurs Info
1032012-07-27
13:55
Vir kwalifiseerder InfoPremier qualificatif Info
1042012-07-27
13:55
Vir Module InfoPour le Module Info
1052012-07-27
13:55
Teksanalise InfoText Analysis Info
1062012-07-27
13:55
Viervoetig InfoQuadrupède Info
1072012-07-27
13:55
Tetradenanalyse InfoAnalyse de tétrades Info
1082012-07-27
13:55
Tetanus inenting InfoVaccination contre le tétanos Info
1092012-07-27
13:55
Toetswedstryd InfoMatch d'essai Info
1102012-07-27
13:55
Toets winkel InfoMagasin de test Info
1112012-07-27
13:55
Toets Grootte InfoFormat du test Info
1122012-07-27
13:55
Testament InfoWill Info
1132012-07-27
13:55
Patiodeure InfoLes portes-fenêtres Info
1142012-07-27
13:55
Sperdatum gemis InfoDate limite manquée Info
1152012-07-27
13:55
Ontwikkeling indeks termynmark InfoIndice de développement des marc Info
1162012-07-27
13:55
Date Book InfoDate Book Info
1172012-07-27
13:55
Smeebaar InfoDuctile Info
1182012-07-27
13:55
Temperatuur styg InfoLa température augmente Info
1192012-07-27
13:55
Temperatuur verander InfoChangement de température Info
1202012-07-27
13:55
Humeur uitbarsting InfoCrise de colère Info
1212012-07-27
13:55
Tempe InfoTempe Info
1222012-07-27
13:55
Temmoku glans InfoBrillance Temmoku Info
1232012-07-27
13:55
Telomeren InfoTélomères Info
1242012-07-27
13:55
Boordevol InfoDébordant Info
1252012-07-27
13:55
Lente ondersteuning InfoSoutien de printemps Info
1262012-07-27
13:55
Telescopische mobiele kraan InfoTélescopique grue mobile Info
1272012-07-27
13:55
Tele InfoDes Info
1282012-07-27
13:55
Telecom geheimhouding InfoConfidentialité des télécommunic Info
1292012-07-27
13:55
Telekommunikasie sektor InfoSecteur des télécommunications Info
1302012-07-27
13:55
Deel dmv InfoVolume travers Info
1312012-07-27
13:55
Telefoongids InfoGuide Téléphone Info
1322012-07-27
13:55
Telefoon rekening InfoCompte Téléphone Info
1332012-07-27
13:55
Telefoonkaart InfoCarte Téléphone Info
1342012-07-27
13:55
Tel vurk InfoTél fourche Info
1352012-07-27
13:55
Directory hulp InfoL'assistance d'annuaire Info
1362012-07-27
13:55
Telefoon eienaar InfoPropriétaire du téléphone Info
1372012-07-27
13:55
Telefoon stelsels InfoPhone Systems Info
1382012-07-27
13:55
Mailgram InfoCourrier Gram Info
1392012-07-27
13:55
Gedeeltelike ondertekenaar InfoSignataire partielle Info
1402012-07-27
13:55
Gedeeltelike verduistering InfoEclipse partielle Info
1412012-07-27
13:55
Deel van die stroom InfoUne partie de l'actuelle Info
1422012-07-27
13:55
takke van die gewapende mag oor Infobranches du pouvoir armés Info
1432012-07-27
13:55
Been prosedures InfoProcédures d'os Info
1442012-07-27
13:55
Deel voltmeter InfoVoltmètre tome Info
1452012-07-27
13:55
Deelname toestand InfoParticiper Etat Info
1462012-07-27
13:55
Plaas deursnee InfoInsérer un diamètre Info
1472012-07-27
13:55
Gedeeltelike verharding InfoUne cécité partielle Info
1482012-07-27
13:55
Deelstring InfoSection des cordes Info
1492012-07-27
13:55
Etno InfoEthno Info
1502012-07-27
13:55
Dele meester InfoPièces Maître Info
1512012-07-27
13:55
Deeltjie en waardes wat InfoParticules et les valeurs Info
1522012-07-27
13:55
Afdelingsraad aansoek InfoConseil Division de Info
1532012-07-27
13:55
Deel van InfoUne partie de Info
1542012-07-27
13:55
Teesiffie InfoTeesiffie Info
1552012-07-27
13:55
Tee rose InfoRoses thé Info
1562012-07-27
13:55
Tiener InfoAdos Info
1572012-07-27
13:55
Tea Tree Olie InfoTea Tree Oil Info
1582012-07-27
13:55
Tegnologie-aandele InfoPart la technologie Info
1592012-07-27
13:55
Technocratische InfoTechnocratique Info
1602012-07-27
13:55
Tegnologie geskiedenis InfoHistoire de technologie Info
1612012-07-27
13:55
Toutrek InfoRemorqueur de la guerre Info
1622012-07-27
13:55
Ruilwaarde InfoValeur du commerce Info
1632012-07-27
13:55
Orbitale klink InfoLa polarisation des sons Info
1642012-07-27
13:55
Doop Gown InfoRobe Baptême Info
1652012-07-27
13:55
Duikboot InfoSous-marins Info
1662012-07-27
13:55
Duiventil InfoDovecot Info
1672012-07-27
13:55
Cross pote InfoJambes croisées Info
1682012-07-27
13:55
Beweerde oortreding InfoLa violation alléguée Info
1692012-07-27
13:55
Warkruid InfoCuscute Info
1702012-07-27
13:55
Besluit feit InfoSi la décision Info
1712012-07-27
13:55
Feitelike verslag InfoLe rapport factuel Info
1722012-07-27
13:55
Misdaadtoneel motor InfoMoteur de Crime Scene Info
1732012-07-27
13:55
Doorzetter InfoGoer Info
1742012-07-27
13:55
Aktiwiteit inhoud InfoContenu Activité Info
1752012-07-27
13:55
Oortreder-slagoffer vergoeding InfoDélinquant et la victime une ind Info
1762012-07-27
13:55
Gebrek aan InfoManque de Info
1772012-07-27
13:55
Sleutel knoppie InfoEnter Info
1782012-07-27
13:55
Belangrike nota InfoNotes principales Info
1792012-07-27
13:55
Sleutel-kode InfoEntrez le code Info
1802012-07-27
13:55
Cup pad InfoCoupe de route Info
1812012-07-27
13:55
Kleppe InfoVannes Info
1822012-07-27
13:55
Goochelaar InfoMagicien Info
1832012-07-27
13:55
Pocket rekenaar InfoPocket PC Info
1842012-07-27
13:55
Tartan baan InfoTartan Piste Info
1852012-07-27
13:55
Magic hoed InfoMagic Hat Info
1862012-07-27
13:55
Kollektiewe ooreenkoms klousule InfoClause convention collective Info
1872012-07-27
13:55
Tarief beheer InfoLe contrôle de taux Info
1882012-07-27
13:55
Betaal deur InfoPayé par Info
1892012-07-27
13:55
Tarief inligting InfoRenseignements sur les taux Info
1902012-07-27
13:55
Tarief Groep InfoForfaits de groupe Info
1912012-07-27
13:55
Tariefverhoging InfoAugmentation du taux Info
1922012-07-27
13:55
Tin-tak InfoDirection Tin Info
1932012-07-27
13:55
Secret deur InfoPar le secret Info
1942012-07-27
13:55
Dance Sport InfoDanceSport Info
1952012-07-27
13:55
Dans partner InfoPartenaire Danse Info
1962012-07-27
13:55
Danssaal InfoDance Hall Info
1972012-07-27
13:55
Wear Near You InfoPorter près de chez vous Info
1982012-07-27
13:55
Dans vloer InfoDance Floor Info
1992012-07-27
13:55
Tant InfoTant Info
2002012-07-27
13:55
DENNENAPPE InfoDENNENAPPE Info