| 1 | 2013-03-12 22:30 | players  | اللاعبين المحترفين adj |
| 2 | 2013-03-12 22:24 | The score is one all.  | .النتيجة واحد الكلّ prep |
| 3 | 2013-02-02 17:30 | Sit comfortably.  | اجلس بشكل مريح  |
| 4 | 2013-02-02 17:30 | Negligence is a type of damage o  | الإهمال هو نوع من الضرر أو الجرم  |
| 5 | 2013-02-02 17:30 | Who's missing?  | من الغائب؟  |
| 6 | 2013-02-02 17:30 | I have to talk to somebody.  | علي التكلم مع أحد.  |
| 7 | 2013-02-02 17:30 | I have to find someone to help m  | علي أن أجد أحدا لمساعدتي.  |
| 8 | 2013-02-02 17:30 | I had to tell somebody.  | كان علي أن أخبر أحدا.  |
| 9 | 2013-02-02 17:30 | Does someone here know how to do  | هل من أحد يعلم كيفية القيام بهذا  |
| 10 | 2013-02-02 17:30 | Did somebody mention my name?  | هل ذكر أحد إسمي؟  |
| 11 | 2013-02-02 17:30 | Did someone die?  | هل توفي أحد؟  |
| 12 | 2013-02-02 17:30 | Did somebody call the police?  | ألم يتصل أحدهم بالشرطة؟  |
| 13 | 2013-02-02 17:30 | Did I hear you talking to someon  | ألم أسمعك تتكلم مع أحدهم؟  |
| 14 | 2013-02-02 17:30 | Could someone hand me a knife?  | هلا أعطاني أحد سكينا؟  |
| 15 | 2013-02-02 17:30 | Could somebody get me a spoon?  | هل من أحد يعطيني ملعقة؟  |
| 16 | 2013-02-02 17:30 | Can someone open a window?  | هلا تفضل أحد لفتح النافذة؟  |
| 17 | 2013-02-02 17:30 | Can somebody please help me?  | هلا ساعدني أحد رجاءا؟  |
| 18 | 2013-02-02 17:30 | Can somebody help me?  | هل من أحد ليساعدني؟  |
| 19 | 2013-02-02 17:30 | Can somebody help me?  | هل من أحد لمساعدتي؟  |
| 20 | 2013-02-02 17:30 | There's nobody home.  | لا يوجد أحد في المنزل.  |
| 21 | 2013-02-02 17:30 | There's nobody home.  | لا يوجد أحد في البيت.  |
| 22 | 2013-02-02 17:30 | The phone rang, but nobody answe  | رنّ الهاتف لكن لم يجب أحد.  |
| 23 | 2013-02-02 17:30 | Nobody's seen Tom.  | لم يرى أحد توم.  |
| 24 | 2013-02-02 17:30 | Nobody's looking for us.  | لا أحد يبحث عنا.  |
| 25 | 2013-02-02 17:30 | Nobody's killed me yet.  | لم يقتلني أحد بعد.  |
| 26 | 2013-02-02 17:30 | Nobody's indispensable.  | ما من شخص لا يمكن الاستغناء عنه.  |
| 27 | 2013-02-02 17:30 | Nobody's going to hire you.  | لن يوظفكن أحد.  |
| 28 | 2013-02-02 17:30 | Nobody's going to hire you.  | لن يوظفكم أحد.  |
| 29 | 2013-02-02 17:30 | Nobody's going to hire you.  | لن يوظفك أحد.  |
| 30 | 2013-02-02 17:30 | Nobody was home.  | لم يكن أحد في المنزل.  |
| 31 | 2013-02-02 17:30 | Nobody was home.  | لم يكن أحد في البيت.  |
| 32 | 2013-02-02 17:30 | Nobody was expecting that.  | لم يتوقع أحد ذلك.  |
| 33 | 2013-02-02 17:30 | Nobody was expecting that.  | لا أحد كان يتوقع ذلك.  |
| 34 | 2013-02-02 17:30 | Nobody understands what's going  | لا أحد يفهم ماذا يجري.  |
| 35 | 2013-02-02 17:30 | Nobody told me you were here.  | لم يخبرني أحد بوجودكن هنا.  |
| 36 | 2013-02-02 17:30 | Nobody told me you were here.  | لم يخبرني أحد بوجودكم هنا.  |
| 37 | 2013-02-02 17:30 | Nobody told me you were here.  | لم يخبرني أحد بوجودكما هنا.  |
| 38 | 2013-02-02 17:30 | Nobody told me you were here.  | لم يخبرني أحد بوجودك هنا.  |
| 39 | 2013-02-02 17:30 | Nobody saw me.  | لم يرني أحد.  |
| 40 | 2013-02-02 17:30 | Nobody lives there.  | لا أحد يعيش هناك.  |
| 41 | 2013-02-02 17:30 | Nobody lives there.  | لا أحد يقطن هناك.  |
| 42 | 2013-02-02 17:30 | Nobody lives there.  | لا أحد يسكن هناك.  |
| 43 | 2013-02-02 17:30 | Nobody lied.  | لم يكذب أحد.  |
| 44 | 2013-02-02 17:30 | Nobody knew what to say.  | لا أحد كان يعلم ماذا يقول.  |
| 45 | 2013-02-02 17:30 | Nobody knows what to say.  | لا أحد يعلم ماذا يقول.  |
| 46 | 2013-02-02 17:30 | Nobody knows Tom like I know Tom  | لا أحد يعرف توم مثلي.  |
| 47 | 2013-02-02 17:30 | Nobody knows how I feel.  | لا أحد يعلم بما أشعر به.  |
| 48 | 2013-02-02 17:30 | Nobody knows his name.  | لا أحد يعرف إسمه.  |
| 49 | 2013-02-02 17:30 | Nobody is going to stop me.  | لن يوقفني أحد.  |
| 50 | 2013-02-02 17:30 | Nobody is going to hurt you.  | لن يسيء لكن أحد.  |
| 51 | 2013-02-02 17:30 | Nobody is going to hurt you.  | لن يصبكن أحد بالأذى.  |
| 52 | 2013-02-02 17:30 | Nobody is going to hurt you.  | لن يصبكم أحد بالأذى.  |
| 53 | 2013-02-02 17:30 | Nobody is going to hurt you.  | لن يصبكما أحد بالأذى.  |
| 54 | 2013-02-02 17:30 | Nobody is going to hurt you.  | لن يصبك أحد بالأذى.  |
| 55 | 2013-02-02 17:30 | Nobody is going to hurt you.  | لن يسيء لكم أحد.  |
| 56 | 2013-02-02 17:30 | Nobody is going to hurt you.  | لن يسيء لكما أحد.  |
| 57 | 2013-02-02 17:30 | Nobody is going to hurt you.  | لن يسيء لك أحد.  |
| 58 | 2013-02-02 17:30 | Nobody hurt me.  | لم يسيء إليك أحد.  |
| 59 | 2013-02-02 17:30 | Nobody hurt me.  | لم يأذني أحد.  |
| 60 | 2013-02-02 17:30 | Nobody here ordered a pizza.  | لا أحد طلب بيتزا هنا.  |
| 61 | 2013-02-02 17:30 | Nobody here knows what Tom looks  | لا أحد هنا يعرف هيئة توم.  |
| 62 | 2013-02-02 17:30 | Nobody heard Tom's screams.  | لم يسمع أحد صراخ توم.  |
| 63 | 2013-02-02 17:30 | Nobody heard Tom's screams.  | لم يسمع أحد صياح توم.  |
| 64 | 2013-02-02 17:30 | Nobody heard Tom's screams.  | لا أحد سمع صراخ توم.  |
| 65 | 2013-02-02 17:30 | Nobody heard Tom's screams.  | لا أحد سمع صياح توم.  |
| 66 | 2013-02-02 17:30 | I need a keyboard to be funny.  | أحتاج إلى لوحة مفاتيح لكي أكون م  |
| 67 | 2013-02-02 17:30 | I'll get you something to drink.  | ساُحضِر لكَ شيئاُ لتشربهُ.  |
| 68 | 2013-02-02 17:30 | How could you not say something?  | كيف يمكن أن لا تقول شيئاً؟  |
| 69 | 2013-02-02 17:30 | Please do something.  | إفعل شيئاً, رجاءً.  |
| 70 | 2013-02-02 17:30 | Please say something.  | قُل شيئاً, رجاءً.  |
| 71 | 2013-02-02 17:30 | Maybe Tom can do something to he  | ربما توم يستطيع أن يفعل شيئاً لل  |
| 72 | 2013-02-02 17:30 | Maybe Tom saw something.  | ربما توم رأى شيئاً.  |
| 73 | 2013-02-02 17:30 | Maybe Tom knows something.  | ربما توم يعرف شيئاً.  |
| 74 | 2013-02-02 17:30 | Maybe Tom has something to hide.  | ربما توم لديهُ شيئاً لإخفائه.  |
| 75 | 2013-02-02 17:30 | Is something on your mind?  | هل يوجد شيئ في ذهنك؟  |
| 76 | 2013-02-02 17:30 | Is something troubling you?  | هل يوجد شيء يُزعِجَك؟  |
| 77 | 2013-02-02 17:30 | Don't you want to know why?  | الا تريد أن تعرف لماذا؟  |
| 78 | 2013-02-02 17:30 | Is there anything else you want  | هل يوجد أي شيء أخر تريد أن تُخبر  |
| 79 | 2013-02-02 17:30 | Is there anyone who might want t  | هل يوجد اي شخص ربما يريد أن يؤذي  |
| 80 | 2013-02-02 17:30 | If you want, I can show you how  | إذا أردت, يمكنني أن أُريك كيف تف  |
| 81 | 2013-02-02 17:30 | If you want to dance, let's danc  | إذا اردت أن ترقُص, هيا نرقص معاً  |
| 82 | 2013-02-02 17:30 | I'm not even sure I want to see  | أنا حتى لستُ متأكداً ما إذا كُنت  |
| 83 | 2013-02-02 17:30 | I'm afraid Tom doesn't want to t  | أخشى أن توم لا يريد التحدث معك.  |
| 84 | 2013-02-02 17:30 | You want a divorce, don't you?  | أنتِ تريدين الطلاق, أليس كذلك؟  |
| 85 | 2013-02-02 17:30 | You want a divorce, don't you?  | أنتَ تريد الطلاق, أليس كذلك؟  |
| 86 | 2013-02-02 17:30 | You really don't want to know.  | أنتَ حقاً لا تريد أن تعرف.  |
| 87 | 2013-02-02 17:30 | You probably want to be alone.  | أنتَ ربما ترغب في أن تكون وحيداً  |
| 88 | 2013-02-02 17:30 | You might want to talk to Tom.  | أنتَ قد ترغب في التحدُث إلى توم.  |
| 89 | 2013-02-02 17:30 | You might not want to do that.  | أنتَ قد لا تُريد فِعل ذلك.  |
| 90 | 2013-02-02 17:30 | You can say whatever you want.  | يُمكِنَك أن تقول ما تريد.  |
| 91 | 2013-02-02 17:30 | Would you like to come inside?  | هل ترغب بالدخول؟  |
| 92 | 2013-02-02 17:30 | Would you like to come inside?  | هل تود أن تأتي بالداخِل؟  |
| 93 | 2013-02-02 17:30 | Tom would want me to say that.  | توم يريد مِني أن أقول ذلك.  |
| 94 | 2013-02-02 17:30 | Tom wants you to check it out.  | توم يُريدَك أن تتحقق من ذلك.  |
| 95 | 2013-02-02 17:30 | Tom wants to set up a meeting.  | توم يريد إقامة إجتماع.  |
| 96 | 2013-02-02 17:30 | Tom wants to see you upstairs.  | توم يريد أن يراك بالطابِق العُلو  |
| 97 | 2013-02-02 17:30 | Tom wants to know if it hurts.  | توم يريد أن يعرف م إذا كانت تؤلِ  |
| 98 | 2013-02-02 17:30 | Tom wants to eat here tonight.  | توم يريد أن يأكل هنا الليلة.  |
| 99 | 2013-02-02 17:30 | Tom wants me to quit this job.  | توم يريد مني أن أستقيل من هذه ال  |
| 100 | 2013-02-02 17:30 | Tom wanted to change his life.  | توم أراد أن يغير حياتهُ.  |
| 101 | 2013-02-02 17:30 | Why do you want to know that?  | لماذا تريد أن تعرف ذلك؟  |
| 102 | 2013-02-02 17:30 | This book is unique in many ways  | هذا الكتاب مميز في نواحي عديدة  |
| 103 | 2013-02-02 17:30 | I won!  | أنا فُزت!  |
| 104 | 2013-02-02 17:30 | Tom won.  | لقد ربح توم.  |
| 105 | 2013-02-02 17:30 | Tom won.  | توم فاز.  |
| 106 | 2013-02-02 17:30 | Who won?  | من الذي ربح؟  |
| 107 | 2013-02-02 17:30 | Who won?  | من فاز؟  |
| 108 | 2013-02-02 17:30 | Did I win?  | هل أنا فُزت؟  |
| 109 | 2013-02-02 17:30 | Tom died.  | توفي توم.  |
| 110 | 2013-02-02 17:30 | Tom died.  | توم مات.  |
| 111 | 2013-02-02 17:30 | Who died?  | من توفي؟  |
| 112 | 2013-02-02 17:30 | Who died?  | من مات؟  |
| 113 | 2013-02-02 17:30 | Tom yawned.  | توم تثاءب.  |
| 114 | 2013-02-02 17:30 | Tom waved.  | لَوَحَ توم.  |
| 115 | 2013-02-02 17:30 | Tom smiled.  | توم إبتسم.  |
| 116 | 2013-02-02 17:30 | Tom quit.  | توم استقال.  |
| 117 | 2013-02-02 17:30 | Tom moved.  | لقد تحرك توم.  |
| 118 | 2013-02-02 17:30 | Tom lost.  | لقد خَسِرَ توم.  |
| 119 | 2013-02-02 17:30 | Tom lied.  | لقد كذِبَ توم.  |
| 120 | 2013-02-02 17:30 | Tom left.  | لقد غادر توم.  |
| 121 | 2013-02-02 17:30 | How's Tom?  | كيف حال توم؟  |
| 122 | 2013-02-02 17:30 | How's Tom?  | كيف توم؟  |
| 123 | 2013-02-02 17:30 | Can we go?  | هل نستطيع أن نذهب؟  |
| 124 | 2013-02-02 17:30 | Can I stay?  | هل أستطيع أن أبقى؟  |
| 125 | 2013-02-02 17:30 | He's ready now.  | إنهُ مُسعد الأن.  |
| 126 | 2013-02-02 17:30 | She's ready now.  | إنها مُستعدة الأن.  |
| 127 | 2013-02-02 17:30 | It's ready now.  | إنها جاهزة الأن.  |
| 128 | 2013-02-02 17:30 | His letters become less signific  | رسائلهُ أصبحت أقل أهمية.  |
| 129 | 2013-02-02 17:30 | Karim has a significant role in  | كريم لديهِ دور هام في الفيلم.  |
| 130 | 2013-02-02 17:30 | He's very honest, so we can rely  | إنهُ أمين جداً, لذلك يمكننا الإع  |
| 131 | 2013-02-02 17:30 | He's very honest, so we can depe  | إنهُ صادق جداً, لذا يمكننا أن نع  |
| 132 | 2013-02-02 17:30 | Every time I use my microwave ov  | كل مرة أستخدم المايكروويف, الواي  |
| 133 | 2013-02-02 17:30 | How do you say "thank you" in Ja  | كيف تقول " شكراً لك " باليابانية  |
| 134 | 2013-02-02 17:30 | A fresh layer of snow covered th  | طبقة من الجليد غًطى الشارع.  |
| 135 | 2013-02-02 17:30 | But fun is not enough.  | ولكن المرح ليس كافياً.  |
| 136 | 2013-02-02 17:29 | I was born in 1972  | أن ولدت في عام 1972.  |
| 137 | 2013-02-02 17:29 | Look at this.  | أُنظر إلى هذا.  |
| 138 | 2013-02-02 17:29 | I know you don't like me.  | أنا أعلم أنكَ ليس معجباً بي.  |
| 139 | 2013-02-02 17:29 | Do you have any idea who would d  | هل لديك أي فكرة عن من يستطيع فعل  |
| 140 | 2013-02-02 17:29 | Do you have any idea who would d  | هل لديك اي فكرة عن من يستطيع فعل  |
| 141 | 2013-02-02 17:29 | I looked Tom in the eyes and tol  | أنا نظرت في أعيُن توم وأخبرتةُ ا  |
| 142 | 2013-02-02 17:29 | I know who it is you're looking  | أنا أعرف من هو الذي تبحث عنهُ.  |
| 143 | 2013-02-02 17:29 | I know what it is you're looking  | أنا أعرف ما الذي تبحث عنهُ.  |
| 144 | 2013-02-02 17:29 | Tom doesn't want me to talk abou  | توم لا يريد مني التحدث عن ما ناق  |
| 145 | 2013-02-02 17:29 | I give you five minutes to resol  | أُعطيك خَمس دقائق لحل هذه المشكل  |
| 146 | 2013-02-02 17:29 | The blind young man has overcome  | الرَجُل الشاب الأعمى تغلب على إع  |
| 147 | 2013-02-02 17:29 | She squinted.  | لقد حدَقَت بعينين نصف مُغمضتين.  |
| 148 | 2013-02-02 17:29 | She shouldn't have done that.  | هي لم يكن عليها فعل هذا.  |
| 149 | 2013-02-02 17:29 | He shouldn't have done that.  | لم يكن عليه فعل هذا.  |
| 150 | 2013-02-02 17:29 | You shouldn't have done that.  | لم يكن عليك فعل هذا.  |
| 151 | 2013-02-02 17:29 | He asked for a glass of water.  | لقد طَلَبَ كوب من الماء.  |
| 152 | 2013-02-02 17:29 | She doesn't want me to speak abo  | هي لا تريد مني التحدث عن هذه الم  |
| 153 | 2013-02-02 17:29 | She doesn't want me to speak abo  | هي لا تريدني أن أتحدث حول هذه ال  |
| 154 | 2013-02-02 17:29 | Do you agree about that?  | هل توافق على هذا؟  |
| 155 | 2013-02-02 17:29 | Did he learn Japanese as well?  | هل تَعَلَمَ اليابانية أيضاً؟  |
| 156 | 2013-02-02 17:29 | The house standing on the hill i  | المنزل الواقف على التلة قديم جدا  |
| 157 | 2013-02-02 17:29 | Mr. Suzuki persuaded his son to  | السيد. سوزوكي أقنع إبنهُ بالتخلي  |
| 158 | 2013-02-02 17:29 | Mr. Suzuki persuaded his son to  | السيد. سوزوكي أقنع إبنهُ أن يُسق  |
| 159 | 2013-02-02 17:29 | For a while, I was really addict  | لفترة, أنا كنت مدمناً على شُرب ا  |
| 160 | 2013-02-02 17:29 | I wonder if she'll recognize me  | أتساءل ما إذا كانت ستعترف لي بعد  |
| 161 | 2013-02-02 17:29 | Without music, the world would b  | بدون الموسيقى, العالم سيكون كمان  |
| 162 | 2013-02-02 17:29 | We're looking for some computer-  | نحن نبحث عن بعض الناس البارعين ف  |
| 163 | 2013-02-02 17:29 | It's meat that the child is eati  | إنهُ اللَحم الذي يأكُلهُ الطفل.  |
| 164 | 2013-02-02 17:29 | It's a child that is eating meat  | إنهُ الطفل الذي يأكُل اللحم.  |
| 165 | 2013-02-02 17:29 | As for the child, he is eating m  | بالنسبة لطفل, هو يأكُل اللحم.  |
| 166 | 2013-02-02 17:29 | The child is eating meat.  | الطفل يأكُل اللحم.  |
| 167 | 2013-02-02 17:29 | A good wife is worth a golden pl  | الزوجة الصالحة خير من المِحراث ا  |
| 168 | 2013-02-02 17:29 | Correct the errors, if there are  | صَحِح الأخطاء, إذا كان هناك أي م  |
| 169 | 2013-02-02 17:29 | No matter who you ask, you won't  | لا يهم من تسأل, أنتَ لن تستطيع أ  |
| 170 | 2013-02-02 17:29 | Excuse me, without wasabi, pleas  | عفواً, بدون الوسابي, من فضلك.  |
| 171 | 2013-02-02 17:29 | Peter is buying a tomcat.  | توم يشترى قِط.  |
| 172 | 2013-02-02 17:29 | I love the Norwegian language!  | أنا أُحِب اللغة النرويجية.  |
| 173 | 2013-02-02 17:29 | I love Norwegian!  | أنا أُحِب النرويجية.  |
| 174 | 2013-02-02 17:29 | I'm working in a town near Rome.  | أنا أعمل في بلدة بالقرب من روما.  |
| 175 | 2013-02-02 17:29 | You haven't washed your hands ye  | أنت لم تغسل يديك بعد, هل فعلت؟  |
| 176 | 2013-02-02 17:29 | I need to get a haircut.  | أنا بحاجة لأحصل على قَصِة شَعر.  |
| 177 | 2013-02-02 17:29 | I need to have a haircut.  | أنا بحاجة إلى قَصِة شَعر.  |
| 178 | 2013-02-02 17:29 | How did you cook this?  | كيف طهيت هذا؟  |
| 179 | 2013-02-02 17:29 | Where's the rest of our class?  | أين بقية صفنا؟  |
| 180 | 2013-02-02 17:29 | Calm down; he's just teasing you  | إهدأ: إنهُ فقط يغيظك.  |
| 181 | 2013-02-02 17:29 | I don't know the key to success,  | أنا لا أعرف مفتاح النجاح، لكن مف  |
| 182 | 2013-02-02 17:29 | Never go to a doctor whose offic  | لا تذهب لطبيب نباتات مكتبه ميتة  |
| 183 | 2013-02-02 17:29 | It's nice i be in the right plac  | من الجميل أن أكون في المكان المن  |
| 184 | 2013-02-02 17:29 | Beautiful start .  | بداية جميلة .  |
| 185 | 2013-02-02 17:29 | I wish I had more friends.  | يا ليتني عندي أصدقاء كثر.  |
| 186 | 2013-02-02 17:29 | I might be your only friend.  | قد أكون صديقك الوحيد.  |
| 187 | 2013-02-02 17:29 | I'm here as a friend.  | أنا هنا كصديق.  |
| 188 | 2013-02-02 17:29 | I became Tom's friend.  | أصبحت صديق توم.  |
| 189 | 2013-02-02 17:29 | I thought you might want to come  | ظننت أنك قد تود مرافقتي.  |
| 190 | 2013-02-02 17:29 | I thought you might want to come  | ظننت أنك قد تود الذهاب معي.  |
| 191 | 2013-02-02 17:29 | I thought you might feel sorry f  | ظننت أنك قد تشعر بالأسف على توم.  |
| 192 | 2013-02-02 17:29 | I thought you didn't believe in  | ظننت أنك لا تؤمن بوجود الأشباح.  |
| 193 | 2013-02-02 17:29 | I thought we weren't going to go  | ظننت أننا لن نذهب إلى هناك.  |
| 194 | 2013-02-02 17:29 | Women and children first!  | النساء و الأطفال أولا!  |
| 195 | 2013-02-02 17:29 | I can't do this work alone.  | لا أستطيع القيام بهذا العمل بمفر  |
| 196 | 2013-02-02 17:29 | I can't do this work alone.  | ليس بإمكاني القيام بهذا العمل بم  |
| 197 | 2013-02-02 17:29 | You're the most handsome man I'v  | أنت هو أجمل رجل رأيته في حياتي.  |
| 198 | 2013-02-02 17:29 | I just saw an opossum.  | لقد رأيت للتو حيوان الأبوسوم.  |
| 199 | 2013-02-02 17:29 | Is there anything important?  | هل يوجد أي شئ مُهِم؟  |
| 200 | 2013-02-02 17:29 | Please correct me when I make a  | من فضلك, صحِح لي, عندما أُخطيء.  |