addtr
Suggest new translation
Close
Language
Text
Word class
(Part of speech)
Further optional informationSourceAdditional informationCategory
Source
Source link


Additional information
Category
Close notification

Dictionary

Alphabet (English)

Alphabet (German)

Translations

#EnglishGerman
1An employee at the Kiel - based ... InfoDamit werde es zunehmend unwahrs... Info
2An employee of Ray's Music Excha... InfoEin Angestellter von Ray's Music... Info
3An employee of the Cologne Trans... InfoEin Mitarbeiter der Fahrdienstab... Info
4An employee of the Cologne Trans... InfoEin Mitarbeiter der Fahrdienstab... Info
5An employee who has or wants to ... InfoWer länger machenwill oder muss,... Info
6An employee who has or wants to ... InfoWer laenger machenwill oder muss... Info
7An employer can do his bit here.... InfoDazu bedarf es eines Beitrags de... Info
8An employer may also discriminat... InfoAuch ein Vater, der aus dem Vate... Info
9An employment pact, rather than ... InfoEinen Beschäftigungspakt statt e... Info
10An employment strategy was discu... InfoAuf der Tagung des Europäischen ... Info
11an empty bag cannot stand uprigh... InfoMit leerem Magen ist nicht gut a... Info
12An empty building' s always nice... InfoEin leeres Gebäude ist immer gut... Info
13An empty cage.... InfoEin Kardinal auf der einen Seite... Info
14An empty cell in the source area... InfoEine Leerzelle des Quellbereichs... Info
15An empty coffee can.... InfoWas traurig ist, da er Pleite st... Info
16An empty desk is an efficient de... InfoEin leerer Schreibtisch zeugt vo... Info
17An empty gesture - that was the ... InfoEin Schlag ins Wasser, dies war ... Info
18An empty shell of a city bombed ... InfoEine leere Hülle einer Stadt, di... Info
19An empty slogan, perhaps.... InfoEine leere Phrase vielleicht.... Info
20An EMU is just a sophisticated f... InfoArgentinien ist das jüngste Beis... Info
21An end date would send a clear m... InfoEin endgültiges Datum gibt den A... Info
22An end has now been put to this ... InfoDas endet dann damit, daß wir hi... Info
23An end is come, the end is come:... InfoDas Ende kommt, es kommt das End... Info
24An end must also be made to the ... InfoAuch der Gegensatz zwischen der ... Info
25An end must also be put to the c... InfoGleichermaßen darf es nicht mehr... Info
26An end must be brought to the ho... InfoDie Einstellung der Feindseligke... Info
27An end must indeed be put to it,... InfoIch fordere die Saaldiener auf, ... Info
28An end of fireman ??????... InfoHab ich 'nen Kater!... Info
29An end of the collective bargain... InfoFrankfurt am Main. Im Tarifstrei... Info
30An end to a war that drove milli... InfoEnde eines Krieges, der Millione... Info
31An end to analogue TV broadcasts... InfoUm das nur begrenzt vorhandene F... Info
32An end to destruction!... InfoSchluss mit den Zerstörungen!... Info
33An end to factions and discrimin... InfoSpaltungen und Gruppierungen inn... Info
34An end to hostilities is a requi... InfoDie Militäraktion der Regierung ... Info
35An end to settlements!... InfoSchluss mit den Siedlungen!... Info
36An end to the Kosovo war seems t... InfoEin Ende des Kosovo - Krieges sc... Info
37An end to the occupation and the... InfoLassen wir dies einfach so gesch... Info
38An end to the preponderance of q... InfoEtwa das Ende der Warteschlangen... Info
39An end to their power over men a... InfoUnd ein Ende ihrer Macht über di... Info
40An end to violence and the pacif... InfoDer Bericht sieht die Erbringung... Info
41An end to world injustice cannot... InfoDer Beweis ist erbracht: Die wel... Info
42An end we thought was tied up ca... InfoEin Mitwisser macht uns Probleme... Info
43An endangered species.... InfoSo was findet man nicht oft.... Info
44An endless cycle of creation and... InfoEin Endloser Kreislauf von Ersch... Info
45An endless junkyard of orbiting ... InfoEin endloser Schrottplatz von Tr... Info
46An endless junkyard of orbiting ... InfoEin endloser Schrottplatz von Tr... Info
47An enemy control boat has change... InfoEin feindlichnes Boot wechselte ... Info
48An enemy had saved my life by th... InfoEin Feind hatte mein Leben durch... Info
49An enemy of our people came in a... InfoEin Feind kam in einem großen Sc... Info
50An enemy.... InfoEin Todfeind.... Info
51An energetic approach is needed,... InfoDa bedarf es einer energischen H... Info
52An energetic step to achieve the... InfoEin energischer Schritt zur Umse... Info
53An energy framework programme na... InfoHerr Präsident, ein Energie-Rahm... Info
54An energy policy based on centra... InfoEine Politik, die auf einer zent... Info
55An energy programme that is unsu... InfoEin Energiekonzept, das in sich ... Info
56An energy saving of 18 is equiv... Info18 Einsparung an Energie würde ... Info
57An energy-producing meteorite, t... InfoEin Teil eines Planeten, ein Zeu... Info
58An engaged woman is always more ... InfoEine verlobte Frau ist immer sym... Info
59An engagement has been announced... InfoDie jetzige Mitteilung bedeutet ... Info
60An engagement ring from Tiffany'... InfoEin Verlobungsring von Tiffanys?... Info
61An engagement ring?... InfoEinen VerIobungsring?... Info
62An engine that has never misfire... InfoEin Motor, der nie gestottert, n... Info
63An engineer and a trader are sup... InfoEin Ingenieur und ein Haendler s... Info
64an engineer in the making... Infoein Ingenieur in spe... Info
65An engineer will tell you it's a... InfoFür Ingenieure gilt sie als abso... Info
66An engineered host.... InfoEin konstruierter Wirt.... Info
67An english dictionary, quickly!... InfoEin EnglischWörterbuch, schnell!... Info
68An english flag.... InfoEine englische Flagge.... Info
69An English gentleman can always ... InfoMan kann sicher sein, dass ein E... Info
70An English girl, a model.... InfoEine Engländerin, ein Model.... Info
71An English saddle.... InfoEnglischer Sattel.... Info
72An Englishman she married for si... InfoEin Engländer, mit dem sie sechs... Info
73An Englishman with red hair.... InfoEin rothaariger Engländer.... Info
74An englishman wouldn't ask.... InfoEin Engländer hätte nicht gefrag... Info
75An Englishwoman.... InfoEine Engländerin.... Info
76An enhanced role for the Europea... InfoDie Präsenz der Europäischen Uni... Info
77An enhanced role for the Secreta... InfoEinem solch gestärkten Mandat de... Info
78An enjoyment buzzer.... InfoEin großartiges 3/4-Profil von H... Info
79An enjoyment was for me.... InfoViel Glück.... Info
80An enlarged and centralised poli... InfoEine stärkere und zentralisierte... Info
81An enlarged coalition assembly o... InfoEine grosse Koalitionsrunde von ... Info
82An enlarged Commission undoubted... InfoDiese werden wir aber nicht dadu... Info
83An enlarged EU can only function... InfoEine erweiterte EU kann nur als ... Info
84An enlarged EU must, though, str... InfoEine erweiterte Union muss aber ... Info
85An enlarged EU requires that we ... InfoEine erweiterte EU verlangt, das... Info
86An enlarged EU will have extende... InfoNach ihrer Erweiterung wird die ... Info
87An enlarged EU will in fact be t... InfoEine erweiterte EU wird im Nahru... Info
88An enlarged Europe also means in... InfoDas europäische Vorhaben ist nic... Info
89An enlarged Europe including som... InfoIn diesem künftigen auf 20 oder ... Info
90An enlarged Europe makes a balan... InfoSo kommt doch auch ein Teil des ... Info
91An enlarged Europe means a large... InfoEin erweitertes Europa bedeutet ... Info
92An enlarged Europe must build on... InfoEin erweitertes Europa muß auf d... Info
93An enlarged Europe should result... InfoEin erweitertes Europa sollte au... Info
94An enlarged Europe will be an in... InfoEs ist ein unabhängiges, autonom... Info
95An enlarged Europe will be compl... InfoDas erweiterte Europa ist ein an... Info
96An enlarged Europe with 25 or 30... InfoIn einem auf 25 oder 30 Mitglied... Info
97An enlarged integrationist Europ... InfoDas erweiterte integrationistisc... Info
98An enlarged Parliament means a r... InfoMit Freude haben wir zur Kenntni... Info
99An enlarged Union will be able t... InfoEine erweiterte Union wird sowoh... Info
100An enlarged Union, whether we li... InfoEine erweiterte Union wird, ob e... Info
101An enlarged unreformed community... InfoEine erweiterte nichtreformierte... Info
102An enlargement Eastwards will al... InfoEs existiert auch, im Zusammenha... Info
103An enlargement of the unbearable... InfoEine Erweiterung unter Bedingung... Info
104An enlargement which is not only... InfoEine Erweiterung, die nicht nur ... Info
105An enlarging Union must be a dem... InfoEine sich erweiternde Union muss... Info
106An enormous amount is happening,... InfoSie haben das früher auch bis Fr... Info
107An enormous amount of lost worki... InfoEin großer Teil von verlorener A... Info
108An enormous amount of money has ... InfoIhnen wird nicht entgangen sein,... Info
109An enormous amount of money is s... InfoSpeziell für die Nachbetreuung d... Info
110An enormous amount of valuable p... InfoEs sind immense Werte zerstört w... Info
111An enormous and complex bureaucr... InfoZur Verwaltung der Strukturfonds... Info
112An enormous change took place in... InfoIn diesen Branchen und Gegenden ... Info
113An enormous gas pipeline project... InfoEin gewaltiges Gasleitungsprojek... Info
114An enormous quantity of spent fu... InfoEine riesige Menge solcher Brenn... Info
115An enormous step forward has bee... InfoEs wurde ein großer Schritt nach... Info
116An enormous variety of food is o... InfoSie werden in großer Vielfalt an... Info
117An enquiry in this connection wa... InfoAuch darauf ist heute Abend verw... Info
118An ensemble show... where G does... InfoEine Sendung mit Komoderatoren..... Info
119An entertainment.... Info- Etwas Unterhaltsames.... Info
120An enthusiastic innovation plan ... InfoMithilfe eines begeisternden Inn... Info
121An enticing offer. . . . . .but.... InfoEin verIockendes Angebot. . . . ... Info
122An enticing offer. . . . . .but.... InfoEin verlockendes Angebot. . . . ... Info
123An entire army.... InfoEine ganze Armee.... Info
124An entire dinner to talk about y... Info- Ich bin jetzt drei Monate hier... Info
125An entire era.... InfoGardel war eine Epoche.... Info
126An entire generation pumping gas... InfoBüroSklaven.... Info
127An entire league has sprung up.... InfoMittlerweile gibt es eine ganze ... Info
128An entire legion of my best troo... InfoEine ganze Legion meiner besten ... Info
129An entire people - for nobody wa... InfoDas war ein ganzes Volk, man sah... Info
130An entire section of the regulat... InfoInfolge des Kompromisses im AStV... Info
131An entire table of University bo... InfoEin ganzer Tisch von Uni-Sponsor... Info
132An entirely different goal would... InfoEin viel ehrgeizigerer Ansatz wä... Info
133An entirely new feature of the F... InfoGanz neu in die Haushaltsordnung... Info
134an entirely unforeseen result... Infogänzlich unerwartete Folgen... Info
135An entirenew medical science wil... InfoEs wird eine ganz neue Medizin g... Info
136An entity that cannot raise taxe... InfoEine Einrichtung, die nicht selb... Info
137An entity that does not have a n... InfoDie Nationen bleiben isoliert, w... Info
138an entrance into the land of llg... InfoEr... oder irgendjemand anders. ... Info
139An entrepreneur couple of Witten... InfoEin Unternehmerehepaar aus Witte... Info
140An entrepreneurial Europe needs ... InfoEin Europa der Unternehmen brauc... Info
141an entrusts... Infovertraut... Info
142An envelope was taken from Julie... InfoEin Umschlag wurde Julie Kinell ... Info
143An envelope?... InfoEinem Umschlag?... Info
144An enviable role for this most c... InfoEine beneidenswerte Rolle für di... Info
145An environment action programme ... InfoWenn ein Umweltaktionsprogramm j... Info
146An environment and health action... InfoEinerseits ja, denn Information,... Info
147An environment fit for blending.... InfoHier kann sich jemand untermisch... Info
148An environment has to be created... InfoEs müssen so schnell wie möglich... Info
149An environmental action plan sho... InfoDas heißt, dass ein Umweltaktion... Info
150An environmental charge along th... InfoEine Umweltabgabe wie ich sie be... Info
151An environmental indicator to me... InfoDaher habe ich gewisse Vorbehalt... Info
152An environmental issue often beg... InfoEin Umweltproblem beginnt oft da... Info
153An environmental message, an eco... InfoEine im Umweltbereich, eine ande... Info
154An environmental policy agreemen... InfoEs besteht eine freiwillige Umwe... Info
155An environmental policy which cr... InfoEine Umweltpolitik, die Wettbewe... Info
156An environmental principle is am... InfoEs gibt ein Umweltprinzip, das z... Info
157An environmental tax on energy h... InfoSchon seit mehr als zehn Jahren ... Info
158An environmentally-friendly Euro... InfoEuropa hat die Aufgabe, hinsicht... Info
159An epidemiological system that r... InfoEin epidemiologisches System, da... Info
160An epiphany.... InfoNein, ein Gedankenblitz.... Info
161An epiphany.... InfoEiner Epiphanie.... Info
162An episode, while serious and ce... InfoEine Episode, die Diskussionsgeg... Info
163An equal amount must be spent on... InfoZugleich hoffen wir jedoch, dass... Info
164An equal basis for dialogue and ... InfoFür eine gleichberechtigte gegen... Info
165An equal emphasis must be placed... InfoDer eventuelle Beitritt der Türk... Info
166An equal partnership.... InfoSchließen wir einen Vertrag.... Info
167An equal state pension for all o... InfoEine für alle gleiche staatliche... Info
168An equally dominant role must fa... InfoEine ebenso bestimmende Rolle mu... Info
169An equally good augury is given ... InfoEin weiteres gutes Vorzeichen is... Info
170An equally important reason for ... InfoAußerdem sind die privaten Inves... Info
171An equilibrium between " re - so... InfoDer Strafzweck " Resozialisierun... Info
172An equivalent guarantee fund mus... InfoMuss ein äquivalenter Garantiefo... Info
173An erection.... InfoEine Erektion.... Info
174An error intercepted by an error... InfoEin Fehler, der von einer Fehler... Info
175An error occurs when a value doe... InfoKommt kein Wert zweimal vor, wir... Info
176An error on the banks of the Sei... InfoDer Fehler am Seineufer ist wirk... Info
177An escalation must be avoided at... InfoEine Eskalation muss unbedingt v... Info
178An escape artist.... InfoEin Befreiungskünstler!... Info
179An escape vehicle stood ready fo... InfoStundenlang standen ein Fluchtwa... Info
180An escape?... InfoEine Flucht?... Info
181An escaped prisoner is searched ... InfoIn Brandenburg wird nach einem e... Info
182An escort isn't necessary.... Infolch brauche keine Begleitung.... Info
183An escort isn´t necessary.... Infolch brauche keine Begleitung.... Info
184An escort service?... InfoSo was wie Hostessen?... Info
185An Eskimo tango?... InfoEskimotango?... Info
186An especially hard line must be ... InfoIch denke dabei unter anderem an... Info
187An especially high amount is dem... InfoDiesen Menschen werde ein besond... Info
188An espresso and a glass of water... InfoEinen Espresso und ein Glas Wass... Info
189An espresso please.... InfoEspresso bitte.... Info
190An essential accompaniment to po... InfoEine unerläßliche Ergänzung der ... Info
191An essential component of this j... InfoEin wesentlicher Bestandteil die... Info
192An essential component of what w... InfoUnd deswegen ist der dritte Punk... Info
193An essential condition for estab... InfoEine wichtige Voraussetzung zur ... Info
194An essential condition for the a... InfoEine unabdingbare Voraussetzung ... Info
195An essential contribution to thi... InfoEin wesentlicher Beitrag dazu si... Info
196An essential demand that the Eur... InfoEine wesentliche Forderung der E... Info
197An essential element of humanita... InfoDie Bereitstellung von Nahrungsm... Info
198An essential element of the lega... InfoWesentlich für die Empfehlung de... Info
199An essential element of the Turk... InfoEin wichtiges Element im türkisc... Info
200An essential element will be sup... InfoDazu gehören auch spezielle Init... Info