e in German

EnglishGerman
e
E
O Osten
e

Definitions of "e"

the base of the natural logarithm, 2.718281828459045…

Sentence examples with "e"

EnglishGerman
The European Parliament, recommends that the Commission conduct an independent exercise to identify the top 20 single-market-related sources of dissatisfaction and frustration which citizens encounter every day, in particular in relation to e-commerce, cross-border medical care, and mutual recognition of professional qualifications.Das Europäische Parlament, empfiehlt der Kommission, im Rahmen einer unabhängigen Untersuchung die 20 wichtigsten Quellen für die Frustration und die Unzufriedenheit der Bürger mit dem Binnenmarkt im Alltag zu ermitteln, insbesondere in Bezug auf den elektronischen Geschäftsverkehr, die grenzüberschreitende Gesundheitsfürsorge und die gegenseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen.
The European Parliament, considers that the EU 2020 Strategy as proposed by the Commission should concentrate on making the internal market less bureaucratic, by reducing administrative burdens on business by 25% by 2012, and more efficiency-driven, by using the internet as the backbone of an EU-wide e-market that will generate new services and jobs.Das Europäische Parlament, ist der Ansicht, dass die von der Kommission vorgeschlagene EU-Strategie bis 2020 darauf gerichtet sein sollte, die Bürokratie im Binnenmarkt abzubauen, indem die Verwaltungslasten für die Wirtschaft bis 2012 um 25 % gesenkt werden, und den Binnenmarkt effizienter zu machen, indem das Internet als Rückgrat eines europaweiten „E-Marktes“ genutzt wird, auf dem neue Dienstleistungen und Arbeitsplätze entstehen.
Whether a service provider or network operator reaches only a part of the country or the entire country is an important factor of competition i. e., as a result of this competition, everybody will try to reach everybody.Ob ein Service-Provider oder ein Netzbetreiber nur einen Teil des Landes erreicht oder das ganze Land, ist ein gewichtiges Wettbewerbsargument, d.h. im Wettbewerb wird sich herausbilden, daß alle versuchen werden, alle zu erreichen.
Mr President, ladies and gentlemen, Mr Donnelly has clarified the content of the draft decision and also what can be expected, i. e., the consequences if what we want to adopt at second reading becomes reality in 1998.Herr Donnelly hat den Inhalt des Richtlinienentwurfs hier verdeutlicht und auch die zu erwartenden Inhalte bzw. die Ergebnisse dargestellt, wenn das, was wir in zweiter Lesung verabschieden wollen, 1998 Wirklichkeit wird.
We only have one more stage to go; we have established the details of the certification procedure for using test dummies in a seventh appendix, i. e., we now have a consistent, logical and practical measure.Wir haben nur noch eine Stufe, wir haben in einem siebenten Anhang die Zertifizierungsvorschriften auch für die Prüfpuppen im einzelnen festgelegt, d.h. wir haben jetzt eine in sich geschlossene, logische und praktische Maßnahme.
My other request, which may be a new one, goes as follows: in its report the Commission should not only tell us about the programmes to combat fraud it has already carried out, i. e., retrospective measures to combat fraud, but also tell us what preventive action it is taking to check whether its own programmes, its own policy of subsidies, are fraud-proof in those areas where it can formulate this policy itself.Das andere, worum ich bitten will und was vielleicht etwas Neues ist, ist folgendes: Die Kommission sollte in ihrem Bericht nicht nur dazu Stellung nehmen, welche Betrugsbekämpfungsprogramme sie durchgeführt hat, also rückwirkende Betrugsbekämpfung, sondern sich auch dazu äußern, wie sie ihre eigenen Programme, ihre eigene Subventionspolitik, dort, wo sie selbst formulieren kann, vorbeugend auf Betrugssicherheit überprüft.
Here we expect the Intergovernmental Conference to formulate Article 209a, i. e., the article on combating fraud, more efficiently, which is to say that legal instruments must be found that are equivalent, effective, proportional and deterrent, as was also decided in Judgment 68/ 88 of the European Court of Justice in the Greek maize case.Ein Satz zur anstehenden Reform der EG-Verträge: Hier erwarten wir von der Regierungskonferenz, daß der Artikel 209 a, also der Artikel zur Betrugsbekämpfung, effizienter formuliert wird, das heißt, daß Rechtsinstrumente auszuarbeiten sind, die gleichwertig, wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sind, wie bereits im EuGH-Urteil 68/88 über die Sache griechischer Mais entschieden wurde.
Combating fraud should be established as a question of common interest and in future, legislative decisions should be taken on a co-decision basis, i. e., with the full participation of the European Parliament!Der Kampf gegen Betrügereien sollte als Angelegenheit von gemeinsamem Interesse verankert sein und Gesetzesbeschlüsse künftig nach dem Verfahren der Mitentscheidung getroffen werden, also unter voller Beteiligung des Europäischen Parlaments!
that the necessary broadcasting licence fees are charged and this is not prevented or put at risk by a policy of competition in the audiovisual field that is geared purely to the private sector, and that-important events of what is called mass culture still cannot be appropriated by the private sector or used commercially, i. e., that important sports events, for instance, can continue to be broadcast uncoded and by public sector organizations. Naturally we particularly support several important Green statements, for instance on the concept of broadcasting, which have been incorporated in Parliament's resolution since spring 1996.die Erhebung der dafür erforderlichen Rundfunkgebühren gewährleistet und nicht etwa aufgrund einer rein privatwirtschaftlich orientierten Konkurrenzpolitik im audiovisuellen Bereich beeinträchtigt oder gefährdet werden und daß-wichtige Ereignisse der sogenannten Massenkultur weiterhin der privaten Aneignung und kommerziellen Nutzung entzogen bleiben, also etwa wichtige Sportereignisse weiterhin unverschlüsselt und von öffentlich-rechtlichen Anstalten gesendet werden können.Wir unterstützen selbstverständlich insbesondere einige wichtige grüne Formulierungen, etwa hinsichtlich des Rundfunkbegriffs, die seit Frühjahr 1996 in die Beschlußfassung des Parlaments eingegangen sind.
Secondly, the European Union and Member States are the principal providers of finance for the UNRWA - i. e. the UNRWA is directly dependent upon the Community budget.Zweitens sind die Europäische Union und die Mitgliedsstaaten der wichtigste Finanzträger der UNRWA; das heißt, die UNRWA hängt direkt vom Gemeinschaftshaushalt ab.

Contact

Hablaa Translations
Opfikonerstrasse
8303 Bassersdorf
Zurich
Switzerland

Order translation

High quality Crowdsourced Translations at great rates.

2011-2014 - Hablaa.com online dictionary | German - English translations.