| 1 | On this point, I wish to tie in ...  | Damit will ich auch einen Satz v...  |
| 2 | On this point, I would add that ...  | Ich sage auch dazu, wenn unsere ...  |
| 3 | On this point, I would ask that ...  | Ich möchte in diesem Zusammenhan...  |
| 4 | On this point, I would just like...  | Diesbezüglich verweise ich darau...  |
| 5 | On this point, I would like to e...  | In diesem Zusammenhang möchte ic...  |
| 6 | On this point, I would like to m...  | Deshalb wird die Richtlinie auch...  |
| 7 | On this point, I would like to m...  | Da möchte ich eine Anmerkung mac...  |
| 8 | On this point, I would like to s...  | Diesbezüglich möchte ich Elmar B...  |
| 9 | On this point, I would like to t...  | Ich darf Ihnen dazu sicherheitsh...  |
| 10 | On this point, I would recommend...  | Da würde ich dem Rat empfehlen, ...  |
| 11 | On this point, I would refer you...  | Ich verweise hier auf das laufen...  |
| 12 | On this point, I would support t...  | In diesem Punkt möchte ich den G...  |
| 13 | On this point, it is unacceptabl...  | In diesem Punkt kann nicht angeh...  |
| 14 | On this point, it is very pleasi...  | In diesem Zusammenhang ist es se...  |
| 15 | On this point, it seems to me th...  | Insofern sollte man einen Änderu...  |
| 16 | On this point, it will be necess...  | Dabei müssen gewiss die erneuerb...  |
| 17 | On this point, let us emphasize ...  | Es bestand im Grunde genommen di...  |
| 18 | On this point, Lithuania has adj...  | Litauen hat sich in diesem Punkt...  |
| 19 | On this point, Madam Commissione...  | Zu diesem Punkt bitte ich Sie um...  |
| 20 | On this point, may I remind you ...  | Zu diesem Punkt möchte ich Ihnen...  |
| 21 | On this point, Mr Hager is corre...  | In dem Punkt hat Herr Hager rech...  |
| 22 | On this point, Mr Tomlinson has ...  | Herr Tomlinson möchte Ihnen zu d...  |
| 23 | On this point, Mr Väyrynen's rep...  | In diesem Punkt beinhaltet der B...  |
| 24 | On this point, my colleague, Mar...  | In dieser Angelegenheit hatte me...  |
| 25 | On this point, naturally, I cann...  | Sollten wir doch abstimmen, wird...  |
| 26 | On this point, one can only depl...  | In dieser Hinsicht ist die äußer...  |
| 27 | On this point, our anger is in d...  | Und hier ist unser Zorn proporti...  |
| 28 | On this point, our group differs...  | Die Meinung unserer Fraktion wei...  |
| 29 | On this point, Parliament insist...  | Das Parlament fordert die Kommis...  |
| 30 | On this point, perhaps Commissio...  | Was diese zweite Frage betrifft,...  |
| 31 | On this point, the adoption of t...  | In dieser Hinsicht ist die Annah...  |
| 32 | On this point, the claims which ...  | In diesem Punkt wird die zur Zei...  |
| 33 | On this point, the Commission fu...  | In diesem Punkt stimmt die Kommi...  |
| 34 | On this point, the Commission ha...  | Hier hatte die Kommission ursprü...  |
| 35 | On this point, the Commission is...  | Die Kommission arbeitet daran, d...  |
| 36 | On this point, the Commission's ...  | In diesem Punkt stimmt die Posit...  |
| 37 | On this point, the committee has...  | In diesem Punkt hat der Ausschus...  |
| 38 | On this point, the Committee on ...  | In dieser Frage hat der Ausschus...  |
| 39 | On this point, the compromise is...  | In diesem Punkt ist der Kompromi...  |
| 40 | On this point, the concern is th...  | Besorgnis herrscht hierbei im Hi...  |
| 41 | On this point, the EU cannot all...  | Die Union kann hier keine Ausnah...  |
| 42 | On this point, the European Parl...  | Wichtig und bedeutend ist in die...  |
| 43 | On this point, the European Parl...  | In diesem Punkt schlägt das Euro...  |
| 44 | On this point, the interim evalu...  | In der Zwischenbewertung dazu wi...  |
| 45 | On this point, the latest inform...  | Zu diesem Punkt und nach dem akt...  |
| 46 | On this point, the next Treaty s...  | Als oberster Dienstherr trägt er...  |
| 47 | On this point, the Presidency's ...  | In diesem Punkt ist der Kompromi...  |
| 48 | On this point, the response is a...  | Dazu lautet die Antwort: Zwische...  |
| 49 | On this point, the sales pitch n...  | In diesem Punkt müßten Werbeargu...  |
| 50 | On this point, the vote in the C...  | Zu dieser Frage der Komitologie ...  |
| 51 | On this point, there is agreemen...  | In diesem Punkt herrscht hier be...  |
| 52 | On this point, there is one fact...  | Es ist für jeden ersichtlich, da...  |
| 53 | On this point, too, the 1997 Ann...  | Auch zu diesem Punkt enthält der...  |
| 54 | On this point, too, the Commissi...  | Auch in diesem Punkt hat die Kom...  |
| 55 | On this point, too, the internat...  | Auch in diesem Punkt muß die int...  |
| 56 | On this point, too, we believe t...  | Auch in diesem Punkt wurde unser...  |
| 57 | On this point, we are being extr...  | In diesem Zusammenhang sind wir ...  |
| 58 | On this point, we believe that c...  | Unserer Meinung nach sind in die...  |
| 59 | On this point, we believe that t...  | Hier scheint uns die Idee eines ...  |
| 60 | On this point, we came up agains...  | Dies gehörte zwar zu unseren Ver...  |
| 61 | On this point, we cannot support...  | In diesem Punkt können wir den v...  |
| 62 | On this point, we fear that the ...  | Wir befürchten in dieser Hinsich...  |
| 63 | On this point, we fully agree wi...  | Wir stimmen in dieser Hinsicht v...  |
| 64 | On this point, we have a view at...  | Wir haben in diesem Punkt einen ...  |
| 65 | On this point, we have emphasize...  | In diesem Zusammenhang haben wir...  |
| 66 | On this point, we have voted in ...  | In diesem Punkt haben wir für de...  |
| 67 | On this point, we must insist no...  | Bei diesem Themenbereich müssen ...  |
| 68 | On this point, we must not forge...  | Wir dürfen gerade bei diesem Pun...  |
| 69 | On this point, we Radicals will ...  | In diesem Punkt werden wir itali...  |
| 70 | On this point, we shall have to ...  | Hier müssen wir konsequent und a...  |
| 71 | On this point, we should also lo...  | In diesem Zusammenhang soll es d...  |
| 72 | On this point, we think the proc...  | Diesbezüglich sind wir der Meinu...  |
| 73 | On this point, we would like to ...  | Diesem Punkt messen wir große Be...  |
| 74 | On this point, which is the cent...  | Zu diesem Thema, das Gegenstand ...  |
| 75 | On this point, you have all, lik...  | Wir wirken heute bei der Regieru...  |
| 76 | On this precise point, the Commi...  | Und in eben diesem Punkt ist die...  |
| 77 | On this premise the financial se...  | Unter dieser Prämisse muß der Fi...  |
| 78 | on this problem...  | für dieses Problem...  |
| 79 | On this prop....  | Vor diesen Pfeiler....  |
| 80 | On this proposal, Parliament goe...  | Das Parlament geht in diesem Vor...  |
| 81 | On this question I will communic...  | Ich werde mich zu dieser Frage m...  |
| 82 | On this question of emigration, ...  | Im Zusammenhang mit der Einwande...  |
| 83 | On this question progress still ...  | In dieser Frage müssen erst noch...  |
| 84 | On this question the Commission ...  | In dieser Frage kann die Kommiss...  |
| 85 | On this question, besides renewi...  | Die Herausforderung des globalen...  |
| 86 | On this question, I would point ...  | Ich verweise hierbei auf die Ent...  |
| 87 | On this question, in the course ...  | In dieser Frage haben wir die Fr...  |
| 88 | On this question, that is, the q...  | In dieser Frage, wo es darum geh...  |
| 89 | On this question, there is much ...  | Zu dieser Frage enthält der Ents...  |
| 90 | On this rather... uncomfortable ...  | Auf diesem unbequemen Tisch?...  |
| 91 | On this regulation the Commissio...  | Die wichtigste Frage im Rahmen d...  |
| 92 | On this regulation, we know that...  | Wir wissen, daß im Rat Uneinigke...  |
| 93 | On this report too, although we ...  | Obwohl wir nur als mitberatender...  |
| 94 | On this sad day, I am extremely ...  | An diesem traurigen Tag bin ich ...  |
| 95 | On this same question of adaptin...  | Zu eben dieser Frage der institu...  |
| 96 | On this same subject of individu...  | Zum Thema des freien Personenver...  |
| 97 | On this same subject which Mrs R...  | Zu eben diesem von Frau Roth-Beh...  |
| 98 | On this same theme, I should lik...  | Zu diesem Thema möchte ich daran...  |
| 99 | On this say, you could see the s...  | Und der Geruch von Flieder aus h...  |
| 100 | On this score I refer you to Art...  | In diesem Zusammenhang möchte ic...  |
| 101 | On this score I would once again...  | In diesem Zusammenhang möchte ic...  |
| 102 | On this score too, scope will ne...  | Vielleicht kann ich mit Herrn Le...  |
| 103 | On this score too, we are strict...  | Punkt 9. Wir werden den Geltungs...  |
| 104 | On this score, I am pleased that...  | Erfreulicherweise fordern Herr S...  |
| 105 | On this score, I must make two c...  | Hierzu zweierlei Anmerkungen....  |
| 106 | On this score, I should like to ...  | In diesem Zusammenhang beglückwü...  |
| 107 | On this score, I should like to ...  | In diesem Zusammenhang möchte ic...  |
| 108 | On this score, I should like to ...  | In diesem Zusammenhang möchte ic...  |
| 109 | On this score, I think that tran...  | Diesbezüglich meine ich, daß Tra...  |
| 110 | On this score, it is important t...  | Im Hinblick darauf ist es wichti...  |
| 111 | On this score, it is obvious tha...  | Weil es nicht nur um Rußland geh...  |
| 112 | On this score, only the future w...  | Das wird erst die Zukunft zeigen...  |
| 113 | On this score, the Commission ma...  | Die Kommission bleibt in diesem ...  |
| 114 | On this score, the Committee on ...  | Es ist wichtig, daß Probleme wie...  |
| 115 | On this score, the conclusions o...  | Auf diesem Gebiet wären die Schl...  |
| 116 | On this score, the European Unio...  | In diesem Sinne setzt sich die U...  |
| 117 | On this score, the memorandum on...  | In diesem Sinn ist das von der P...  |
| 118 | On this score, we have heard tha...  | Wir haben nämlich gehört, daß Ze...  |
| 119 | On this score, we have referred ...  | Wir müssen uns in dieser Frage a...  |
| 120 | On this score, we should first o...  | In dieser Hinsicht ist zunächst ...  |
| 121 | On this second point, the report...  | Zu diesem letzten Punkt möchte i...  |
| 122 | On this second reading the Commi...  | Bei der nun anstehenden zweiten ...  |
| 123 | On this ship you're to referto m...  | Auf diesem Schiffbin ich für Sie...  |
| 124 | On this ship, anything's possibl...  | Auf diesem Schiff ist alles mögl...  |
| 125 | On this ship, rocked by the wave...  | Auf diesem Schiff träumte ich im...  |
| 126 | On this ship,I don't take orders...  | Kommandierthier jemand herum, bi...  |
| 127 | On this side Jordan, in the land...  | Jenseit des Jordans, im Lande de...  |
| 128 | On this side Jordan, in the vall...  | jenseit des Jordans, im Tal gege...  |
| 129 | on this side of...  | Diesseits...  |
| 130 | On this side of the House we are...  | Auf dieser Seite des Hauses sind...  |
| 131 | On this side of the House we are...  | Wir hier auf dieser Seite des Ha...  |
| 132 | On this side of the House we are...  | Auf dieser Seite des Hauses sind...  |
| 133 | On this side of the House we cer...  | Wir von dieser Seite des Parlame...  |
| 134 | On this side of the House we nur...  | Die Abgeordneten unserer Fraktio...  |
| 135 | On this side of the House, we nu...  | Auf dieser Seite des Hauses empf...  |
| 136 | On this side we are quite clear ...  | Auf dieser Seite des Parlaments ...  |
| 137 | On this side, get close under th...  | Bringen Sie sie sodicht wie mögl...  |
| 138 | On this side....  | Bitte auf diese Seite....  |
| 139 | On this specific point I think i...  | In diesem speziellen Zusammenhan...  |
| 140 | On this specific point, I would ...  | Heute kann ich Ihnen mitteilen, ...  |
| 141 | On this specific point, we can p...  | Änderungsantrag 4 ist etwa von g...  |
| 142 | On this specific problem I have ...  | Zu dieser spezifischen Problemat...  |
| 143 | On this spot....  | An diesen platz....  |
| 144 | On this subject - from what I ha...  | Und - soweit ich heute Vormittag...  |
| 145 | On this subject I agree with the...  | Darin schließe ich mich meinem V...  |
| 146 | On this subject I can also assur...  | Ich kann Ihnen versichern, dass ...  |
| 147 | On this subject I should like to...  | In diesem Zusammenhang möchte ic...  |
| 148 | On this subject I would like to ...  | In diesem Zusammenhang erinnere ...  |
| 149 | On this subject in particular I ...  | Die Aussprache ist geschlossen....  |
| 150 | On this subject it is sufficient...  | Hier genügt jedoch, daß der Grun...  |
| 151 | On this subject let me repeat th...  | In der Sache darf ich noch einma...  |
| 152 | On this subject this, too, the C...  | Auch hier hat die Kommission ver...  |
| 153 | On this subject we have noted wi...  | Wir haben diesbezüglich mit Befr...  |
| 154 | On this subject we have to tell ...  | Und diesbezüglich müssen wir der...  |
| 155 | On this subject, a Parliament wh...  | Ein Parlament, das immer noch Sk...  |
| 156 | On this subject, although in ess...  | In diesem Zusammenhang hätten wi...  |
| 157 | On this subject, and since the d...  | Erlauben Sie mir in diesem Zusam...  |
| 158 | On this subject, any improvement...  | In diesem Bereich ist eine verbe...  |
| 159 | On this subject, Commissioner, w...  | Alle Beschlüsse wurden gefasst, ...  |
| 160 | On this subject, for the new pro...  | Zu diesem Thema hat die Kommissi...  |
| 161 | On this subject, geographical in...  | Dabei stellt die geografische In...  |
| 162 | On this subject, I am in total a...  | In diesem Zusammenhang teile ich...  |
| 163 | On this subject, I am pleased at...  | Dies setzt wiederum den politisc...  |
| 164 | On this subject, I am very happy...  | So besteht die Möglichkeit, Hund...  |
| 165 | On this subject, I believe we mu...  | In diesem Zusammenhang sollte ma...  |
| 166 | On this subject, I can confirm t...  | Diesbezüglich kann ich Ihnen ver...  |
| 167 | On this subject, I can only endo...  | Ich kann zu diesem Thema nur unt...  |
| 168 | On this subject, I have to say t...  | Dazu muss ich sagen, dass einer ...  |
| 169 | On this subject, I should like h...  | In dieser Frage möchte ich das H...  |
| 170 | On this subject, I should like t...  | In diesem Zusammenhang möchte ic...  |
| 171 | On this subject, I should like t...  | Ich möchte auch den neuen Verant...  |
| 172 | On this subject, I should like t...  | In diesem Zusammenhang möchte ic...  |
| 173 | On this subject, I should like t...  | An dieser Stelle möchte ich Ihre...  |
| 174 | On this subject, I should like t...  | Dazu hätte ich gern etwas mehr v...  |
| 175 | On this subject, I think that it...  | Was auch die Liberalen davon hal...  |
| 176 | On this subject, I want to point...  | In diesem Zusammenhang möchte ic...  |
| 177 | On this subject, I was very take...  | Daher schlage ich vor, den Zeitr...  |
| 178 | On this subject, I wish to recal...  | Es sei daran erinnert, dass auf ...  |
| 179 | On this subject, I would like to...  | Hierzu möchte ich sagen, daß nac...  |
| 180 | On this subject, I would like to...  | Ich hoffe, Herr Kommissar, dass ...  |
| 181 | On this subject, I would like to...  | In dieser Hinsicht erlaube ich m...  |
| 182 | On this subject, I would like to...  | Dazu möchte ich sagen, daß wir a...  |
| 183 | On this subject, I would like to...  | Die Diskussionen könnten zwar be...  |
| 184 | On this subject, I would remind ...  | In diesem Zusammenhang möchte ic...  |
| 185 | On this subject, it does not see...  | Daher scheint es mir unangebrach...  |
| 186 | On this subject, it has to be st...  | In dieser Frage ist jedoch festz...  |
| 187 | On this subject, it is interesti...  | Diesbezüglich sei daran erinnert...  |
| 188 | On this subject, it must be said...  | Hierzu ist zu sagen, daß die Ins...  |
| 189 | On this subject, ladies and gent...  | Dazu kann ich Ihnen sagen, meine...  |
| 190 | On this subject, let me end with...  | In diesem Zusammenhang sei mir a...  |
| 191 | On this subject, may I remind yo...  | In diesem Zusammenhang möchte ic...  |
| 192 | On this subject, Mrs Weiler's re...  | Von daher geht der Bericht von F...  |
| 193 | On this subject, our group is st...  | Hinsichtlich dieser Frage ist un...  |
| 194 | On this subject, since I am talk...  | Diesbezüglich möchte ich, da es ...  |
| 195 | On this subject, subsidiarity ap...  | Auf diesem Gebiet gilt die Subsi...  |
| 196 | On this subject, the Cairo Summi...  | Die Konferenz von Kairo hat bei ...  |
| 197 | On this subject, the Committee o...  | Zu diesem Thema hat der Ausschuß...  |
| 198 | On this subject, the compromise ...  | Mein nächster Punkt betrifft Doh...  |
| 199 | On this subject, the European Co...  | Die Europäische Kommission schlä...  |
| 200 | On this subject, the guidelines ...  | In den Leitlinien ist diesbezügl...  |