r in German

ENG r
DEU R
DEU r

Sentence examples with "r"

The European Parliament, considers that education should be placed at the very heart of the Union's economic strategy, with the goal of raising the overall quality of all levels of education and training in the EU, combining excellence and equity and reforming the educational model. believes that education should constitute a public good in the eyes of the Union, with investment in all aspects of the education system, in quality of education and in broadening access to higher education. proposes the introduction of a permanent, inclusive European-level system of lifelong learning, under which the Erasmus and Leonardo programmes for education and training mobility would become more generally accessible. points out the need to urgently raise the level of investment in the field of R&D, particularly in view of the 7FP mid-term evaluation and the next EU financial perspectives.Das Europäische Parlament, vertritt die Auffassung, dass die Bildung im Mittelpunkt der Wirtschaftsstrategie der Union stehen sollte, wobei das Ziel verfolgt werden sollte, die Qualität der allgemeinen und beruflichen Bildung in der EU insgesamt durch Exzellenz und Verteilungsgerechtigkeit zu verbessern und das Bildungsmodell zu reformieren. ist der Ansicht, dass für die Union die Bildung ein Gemeingut darstellen sollte, wobei in alle Bereiche des Bildungssystems, in die Qualität der Ausbildung oder in die Anzahl der Personen, die Zugang zu einer höheren Schulbildung haben, zu investieren ist. schlägt vor, dass auf europäischer Ebene ein dauerhaftes, inklusives System für ein lebenslanges Lernen aufgebaut wird, das auch eine Verallgemeinerung der Programme Erasmus und Leonardo zugunsten der Mobilität bei der Aus- und Weiterbildung umfasst. betont, dass es dringend notwendig ist, den Umfang der Investitionen in F&E zu erhöhen, insbesondere mit Blick auf die Halbzeitbewertung des Siebten FP und der nächsten Finanziellen Vorausschau der EU.
The European Parliament, notes that tackling youth unemployment and fostering an effective matching of skills and market needs should be focal points. believes that public-private partnerships in education need to be developed and cross-border mobility for students and researchers in exchanges and internships should be used to enhance the international attractiveness of Europe's higher-education institutions while retaining the target of spending 3% of GDP on R&D will boosts innovation through research and higher education.Das Europäische Parlament, betont, dass im Mittelpunkt die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit und das Bemühen stehen sollten, Qualifikationen und Bedürfnisse des Marktes effektiv in Einklang zu bringen. glaubt, dass öffentlich-private Partnerschaften im Bildungswesen ausgebaut werden müssen und dass die grenzüberschreitende Mobilität für Studierende und Wissenschaftler durch Austauschmaßnahmen und Praktika dazu benutzt werden sollte, die internationale Attraktivität der europäischen Hochschuleinrichtungen zu steigern, und dass das Festhalten an dem Ziel, 3 % des BIP für F&E auszugeben, einen Impuls für Innovation durch Forschung und Hochschulbildung geben wird.
However, it calls for account to be taken of the Treaty provisions of Article 130 r.Allerdings wird darin gefordert, daß die Vertragsbestimmungen des Artikels 130 r Absatz 2 berücksichtigt werden sollen.
I have statistics before me, which were published by the German church organization'Brot für die Welt ', according to which more than 30 000 people were murdered in the year 1995.Mir liegt eine Zahl vor, die von "Brot für die Welt", einer kirchlichen Organisation in der Bundesrepublik, veröffentlicht wurde, wonach im Jahre 1995 mehr als 30.000 Menschen ermordet wurden.
It is all the more astonishing that the Council of Ministers has not yet agreed to this and made provision to allow R & D to continue.Es ist um so verwunderlicher, daß der Ministerrat dem bisher noch nicht zugestimmt und die erforderlichen Mittel für F & E noch nicht bereitgestellt hat.
The next item is the report by Mrs Dybkjær, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection, on the proposal for a European Parliament and Council Decision on the review of the European Community programme of policy and action in relation to the environment and sustainable development'Towards sustainability '0647 - C4-0147/ 96-96/ 0027 .Nach der Tagesordnung erfolgt die gemeinsame Aussprache über den Bericht von Frau Dybkjær im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz über den Vorschlag für einen Beschluß des Europäischen Parlaments und des Rates über die Überprüfung des Programms der Europäischen Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung" 0647 - C4-0147/96-96/0027.
The scrutiny which the House has to perform today is certainly no easy task, since the rapporteur, Mrs Dybkjær, has transformed the Commission's rather insubstantial communication into an extensive report.Wir haben mit der Überprüfung, die wir heute vorzunehmen haben, als Parlament sicherlich eine schwierige Aufgabe gehabt, denn die Berichterstatterin, Frau Dybkjær, hat die wenig aussagekräftige Mitteilung der Kommission zu einem umfassenden Bericht verarbeitet.
We in the EPP congratulate Mrs Dybkjær on her energy in producing such a report and on her willingness to withdraw quite large chunks of it when we all got together to weed it out.Wir von der PPE-Fraktion gratulieren Frau Dybkjær zu der Energie, mit der sie ihren Bericht erstellt hat, sowie zu ihrer Bereitschaft, relativ große Teile daraus zurückzuziehen, als wir uns mit ihr zusammengesetzt haben, um ihn auszumisten.
I think that Mrs Dybkjær has got the right approach in being very critical of the Commission's original proposal and in using her amendments to sharpen up the approach of the European Commission to the problems that lie in front of us.Ich glaube, daß Frau Dybkjærs Ansatz, dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission sehr kritisch gegenüberzustehen und den Ansatz der Europäischen Kommission im Hinblick auf die vor uns liegenden Probleme durch ihre Änderungsanträge zu verschärfen, richtig war.
In conclusion, then, I would like to thank Lone Dybkjær for her report.Abschließend an Lone Dybkjær ein persönliches Dankeschön für ihren Bericht!

Contact

Hablaa Translations
Opfikonerstrasse
8303 Bassersdorf
Zurich
Switzerland
P: +41 76 522 42 32

Order translation

High quality Crowdsourced Translations at great rates.

2011-2014 - Hablaa.com online dictionary | German - English translations.