y in German

ENG y
DEU Y
DEU y

Sentence examples with "y"

EnglishGerman
When he was in difficulties, Willem van Oranje Nassau used to say in French: 'Il n'y a pas besoin d'espérer pour entreprendre et ni de réussir pour persévérer'.In schwierigen Situationen pflegte Wilhelm von Oranjen Nassau in Französisch zu sagen: Il n'y pas besoin d'espérer pour entreprendre ni de réussir pour perséverer.
I should like to congratulate the rapporteur, Mr Olle Schmidt, and also Mr García-Margallo y Marfil, for their constructive approach.Ich möchte den Berichterstatter, Herrn Olle Schmidt, sowie meinen Kollegen García-Margallo zu ihrer konstruktiven Haltung beglückwünschen.
I share some of the concerns expressed here, especially by Mr García-Margallo y Marfil, but this face-lift would be even more successful if the funds which simply reproduce a stock exchange index, and which are therefore managed either passively or not at all, and the funds which use an index as a benchmark for an actively-managed fund were treated in the same way, if only to allow medium-sized undertakings listed on the stock exchange but not included in the stock exchange index better access to the capital market.Ich schließe mich zwar einigen - insbesondere von meinem Kollegen García-Margallo - geäußerten Besorgnissen an, doch dieses Lifting wäre noch angemessener, wenn die Fonds, die ganz einfach einen Aktienindex nachbilden und somit passiv - d. h. praktisch überhaupt nicht - verwaltet werden, und diejenigen, die einen Index als Benchmark für einen aktiv verwalteten Fonds verwenden, gleichbehandelt würden, sei es auch nur, um börsennotierten mittleren Unternehmen, die jedoch nicht im Börsenindex verzeichnet sind, einen besseren Zugang zum Finanzmarkt zu ermöglichen.
Overall, I feel that we can but support this agreement, for the reasons expressed by Messrs Westendorp y Cabeza and Seguro, whose opinions I share.Aufgrund der Erwägungen der Kollegen Westendorp y Cabeza und Seguro, denen ich beipflichte, kann man diesem Abkommen im großen und ganzen wohl nur zustimmen.
As the Spanish saying goes, which is very much in agreement with this regulation, 'Esto son lentejas; si quieres las tomas y si no las dejas' ['here are some lentils, take them or leave them '].Wie ein spanisches Sprichwort sagt - sehr treffend für diese Verordnung -, "Das sind Linsen, iß sie oder laß es sein".
A5-0059/ 2000 by Mr García-Margallo y Marfil, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the Commission communication on implementing the framework for financial markets: Action Plan [COM 232 - C5-0114/ 1999 - 1999/ 2117];A5-0059/2000 von Herrn García-Margallo y Marfil im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über die Mitteilung der Kommission "Umsetzung des Finanzmarktrahmens: Aktionsplan" 232 - C5-0114/1999 - 1999/2117;
As the main rapporteur, Mr García-Margallo y Marfil, has pointed out, in this regard there are two questions which are, firstly, taxation - without fiscal harmonisation it would be very difficult to establish Community financial markets - and secondly, a legal framework.Der Hauptberichterstatter, Herr García-Margallo, wies darauf hin, daß sich in dieser Hinsicht zwei Fragen stellen, zum einen die Besteuerung - ohne Steuerharmonisierung gäbe es schwerlich gemeinschaftliche Finanzmärkte - und zum anderen den Rechtsrahmen.
I now come to the report by Mr García-Margallo y Marfil.Nun zum Bericht von Herrn García-Margallo y Marfil.
Finally, I want to congratulate Mr García-Margallo y Marfil and Mr Kuckelkorn for two important reports designed to create a competitive Europe.Abschließend möchte ich den Abgeordneten García-Margallo y Marfil und Kuckelkorn zu ihren beiden wichtigen Berichten zur Gestaltung eines wettbewerbsfähigen Europa gratulieren.
Mr President, may I start by extending warm thanks to both rapporteurs, Mr García-Margallo y Marfil and Mr Kuckelkorn, for the reports they have drafted and the efforts they have made.Zunächst möchte ich den beiden Berichterstattern, Herrn García-Margallo und Herrn Kuckelkorn, für ihre Berichte und für die Mühe, die sie sich gemacht haben, herzlich danken.

Contact

Hablaa Translations
Opfikonerstrasse
8303 Bassersdorf
Zurich
Switzerland

Order translation

High quality Crowdsourced Translations at great rates.

2011-2014 - Hablaa.com online dictionary | German - English translations.