addtr
Suggest new translation
Close
Language
Text
Word class
(Part of speech)
Further optional informationSourceAdditional informationCategory
Source
Source link


Additional information
Category
Close notification

Ich bedauere jedoch, dass einige der christdemokratischen Mitglieder im Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angel...

Translation of "Ich bedauere jedoch dass...

Ich bedauere jedoch, dass einige der christdemokratischen Mitglieder im Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten gegen die Richtlinie für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf gestimmt haben und diese als unnötig betrachten, weil sie, ich zitiere, "die Wahlfreiheit im Privatleben einschränkt".



Professional German-English Translators:

Contact form
Close
Contact with
Name
E-mail
Subject
Message
Project title
Language source-target
Deadline
Description
Word count
Subject matterSuggest your subject:
Attachment
avatar-femaleMonica Ginesi(monica9559)Italy
Translations in:
  • German
    • German → English
    • German → Italian
  • Italian
    • Italian → English
    • Italian → German
type-freelancer
avatar-femaletanja ribic(trakulja)Slovenia
Translations in:
  • Bosnian
    • Bosnian → English
  • Croatian
    • Croatian → English
  • German
    • German → English
  • Serbian
    • Serbian → English
  • Slovenian
    • Slovenian → English
type-freelancer
avatar-femaleKatja sendig(translate2german)Germany
Translations in:
  • English
    • English → German
  • German
    • German → English
type-freelancer
avatar-maleJeremy Weber(richi)Germany
Translations in:
  • English
    • English → German
  • German
    • German → English
type-freelancer
avatar-malejakob hauser(jakobh)Germany
Translations in:
  • English
    • English → German
  • German
    • German → English
type-freelancer