a in English

GermanEnglish
a
a

Sentence examples with "a"

GermanEnglish
Den Kommissar, der sehr mutig ist, möchte ich fragen, ober er etwas über seine Unterstützung für Nichtregierungsorganisationen nicht nur gemäß Teil A, sondern auch gemäß Teil B des Haushalts sagen kann.I should like to ask the Commissioner, who is very courageous, whether he could say something about his support for non-governmental organizations not only in the A but also in the B part of the budget.
Sie verurteilte die brutale Tötung von zwei Zivilisten und brachte ihre tiefe Besorgnis darüber zum Ausdruck, daß viele andere, u.a. auch friedensicherndes UN-Personal, verletzt wurden.It condemned the brutal killings of two civilians and expressed its deep concern about the injuries sustained by many others, including United Nations peacekeeping personnel.
Er pflegt auch mit anderen Sonderrepräsentanten enge Verbindungen, u.a. mit Professor Han, dem Sonderrepräsentanten des Un-Generalsekretärs.He is also liaising closely with other special representatives, including Professor Han, the Special Representative of the Secretary-General of the UN.
Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, die Tatsache, daß dem Thema, mit dem wir uns heute hier befassen, zu recht so viel Zeit und Aufmerksamkeit geschenkt wird, hat natürlich mit den schrecklichen Vorfällen zu tun, die jetzt u. a. in Belgien ins Rampenlicht gerückt sind.Mr President, ladies and gentlemen, the fact that the subject we are concerned with today will rightly be given so much time and attention is related to the terrible practices - particularly in Belgium - that have so graphically emerged.
Diesbezüglich möchte ich mich von einem bestimmten Tenor in dem Kompromißentschließungsantrag etwas distanzieren, in dem der internationalen Zusammenarbeit und Europol große Bedeutung beigemessen und darin gleichsam das einzige Mittel zur Lösung des Problems gesehen wird, während u.a. gerade das Beispiel Belgiens deutlich zeigt, daß in erster Linie im eigenen Land der Finger auf die Wunde gelegt werden muß und Ställe auszumisten sind.Everything will be solved then.
Wenn von der Gewalt gegen Kinder gesprochen wird, muß das Problem meines Erachtens in einem größeren Kontext betrachtet werden, was natürlich nicht heißt, daß insbesondere der sexuellen Gewalt gegen Kinder, u. a. im Rahmen der kommerziellen Pädophilie, keine besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist.In this context, when we talk about violence against children, we must look at it from a wider perspective, though this does not mean that special attention should not be devoted to sexual violence against children, including commercialised paedophilia.
Schweden praktiziert eine restriktive Alkoholpolitik, u. a. über eine hohe Steuer, insbesondere auf Spirituosen.Sweden pursues a restrictive policy on alcohol, which includes high taxes, especially on spirits.
Ein Satz zur anstehenden Reform der EG-Verträge: Hier erwarten wir von der Regierungskonferenz, daß der Artikel 209 a, also der Artikel zur Betrugsbekämpfung, effizienter formuliert wird, das heißt, daß Rechtsinstrumente auszuarbeiten sind, die gleichwertig, wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sind, wie bereits im EuGH-Urteil 68/88 über die Sache griechischer Mais entschieden wurde.Here we expect the Intergovernmental Conference to formulate Article 209a, i. e., the article on combating fraud, more efficiently, which is to say that legal instruments must be found that are equivalent, effective, proportional and deterrent, as was also decided in Judgment 68/ 88 of the European Court of Justice in the Greek maize case.
Ohne u.a. freien Personenverkehr und Zugang zu den unabhängigen Medien war folglich auch kein echter demokratischer Wahlkampf möglich.Everybody knows it: without freedom of movement and access to the independent media it was not possible to have a genuine and democratic campaign.
B4-0994/96 von Herrn Bertens im Namen der Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas zur Lage in Zypern; -B4-1024/96 von Herrn Kaklamanis u.a. im Namen der Fraktion Union für Europa zur Ermordung griechischer Zyprioten auf der "Grünen Linie"; -B4-1039/96 von Herrn Hatzidakis und Frau Oomen-Ruijten im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei zur Ermordung von zwei jungen griechischen Zyprioten auf Zypern; -B4-1043/96 von Frau Aelvoet u.a. im Namen der Fraktion Die Grünen im Europäischen Parlament zu den Morden auf Zypern; -B4-1058/96 von Herrn Puerta u.a. im Namen der Konföderalen Fraktion der Europäischen Unitaristischen Linken - Nordische Grüne Linke zur Ermordung von zwei griechischen Zyprioten durch die türkischen Besatzungstruppen; -B4-1073/96 von Herrn Avgerinos u.a. im Namen der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas zur kaltblütigen Ermordung von zwei jungen, unbewaffneten griechischen Zyprioten durch die türkischen Besatzungsstreitkräfte.B4-0994/ 96 by Mr Bertens, on behalf of the Group of the European Liberal Democrat and Reform Party, on the situation in Cyprus; -B4-1024/ 96 by Mr Kaklamanis and others, on behalf of the Union for Europe Group, on Greek Cypriots murdered on the Green Line; -B4-1039/ 96 by Mr Hatzidakis and Mrs Oomen-Ruijten, on behalf of the Group of the European People's Party, on the murder of two young Greek Cypriots in Cyprus; -B4-1043/ 96 by Mrs Aelvoet and others, on behalf of the Green Group in the European Parliament, on the slayings that took place in Cyprus; -B4-1058/ 96 by Mr Puerta and others, on behalf of the Confederal Group of the European United Left - Nordic Green Left, on the murders of two Greek Cypriots by the Turkish occupying forces; -B4-1073/ 96 by Mr Avgerinos and others, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, on the coldblooded murder of two young, unarmed Greek Cypriots by the occupying forces in Cyprus.

Contact

Hablaa Translations
Opfikonerstrasse
8303 Bassersdorf
Zurich
Switzerland

Order translation

High quality Crowdsourced Translations at great rates.

2011-2014 - Hablaa.com online dictionary | German - English translations.