addtr
Suggest new translation
Close
Language
Text
Word class
(Part of speech)
Further optional informationSourceAdditional informationCategory
Source
Source link


Additional information
Category
Close notification

Dictionary

Alphabet (German)

Alphabet (English)

Translations

#GermanEnglish
1Zum Verkauf stuenden ausserdem d... InfoAlso put up for sale were the sh... Info
2Zum Verkehr: Auch dort wurden au... InfoRegarding transport, here too th... Info
3Zum Verkehrsbereich gehört natür... InfoTransport naturally also include... Info
4Zum verkuppeln.... InfoBit of matchmaking.... Info
5Zum Vermächtnis von Robert Schum... InfoPart of the Schuman legacy is to... Info
6Zum vermutlich ernüchternden Frü... InfoI believe that we have to be fai... Info
7Zum vermutlichen Taeter sagte Po... InfoPolice Chief Voss said that the ... Info
8Zum Verrecken, der kIeine Hosens... InfoTo die, the little chickenshit.... Info
9Zum Verrücktwerden ist das!... InfoI'il go mad!... Info
10Zum Verrücktwerden!... InfoIt's labyrinthine, isn't it?... Info
11Zum Verrücktwerden.... InfoThis is maddening.... Info
12Zum Versand wurde bereits alles ... InfoThere is nothing more to be said... Info
13Zum Verschieben eines Symbols ha... InfoTo move an icon keep the Option ... Info
14Zum Verschieben von Zeichenobjek... InfoTo move draw objects, first sele... Info
15Zum Verschieben ziehen Sie ein E... InfoTo move an entry, drag it to ano... Info
16Zum Verständnis der Haltung des ... InfoThree explanations should be mad... Info
17Zum Verständnis ihres Präventivc... InfoFurthermore, this is a health an... Info
18Zum Verständnis unserer Kollegen... InfoFor the information of our colle... Info
19Zum Versteck.... InfoWe're going to a safe house.... Info
20Zum Vertrag von Amsterdam sagt d... InfoAs regards the Amsterdam Treaty,... Info
21Zum Vertrag von Nizza können wir... InfoAs far as the Treaty of Nice is ... Info
22Zum Verzehr sind Linsen und Kich... InfoLentils and chickpeas serve as f... Info
23zum Verzweifeln...exasperatingly... Info
24Zum Vierten bedarf es eines harm... InfoFourthly, a VAT level must be se... Info
25Zum Vierten bekundeten beide Sei... InfoThey endorsed the principle unde... Info
26Zum vierten Dossier, also Milch,... InfoWith regard to the fourth case, ... Info
27Zum vierten glaube ich, dass die... InfoFourthly, I believe that this pr... Info
28Zum vierten heben wir als ideale... InfoFourthly, we single out countrym... Info
29Zum vierten Mal.... InfoThat sponge... its the third tim... Info
30Zum Vierten möchte ich, da ich v... InfoFourthly, since I come from the ... Info
31Zum vierten müssen wir die Vorbe... InfoWe must remember that although r... Info
32Zum vierten ward sie schwanger u... InfoAnd she conceived again, and bar... Info
33Zum Vögeln und zum Trällern gebo... InfoBorn to screw and bred to sing.... Info
34zum vollen Wert... Infoat full value... Info
35Zum vollständigen Fehlen von Fre... InfoSubject: Situation in North Kore... Info
36Zum von den Sozialdemokraten ein... InfoWith regard to proposal 4 from t... Info
37Zum vorangegangenen Bericht von ... InfoI did not give an explanation of... Info
38Zum vordersten Tisch.... InfoTake it to the table in front.... Info
39Zum vorgeschlagenen Zeitplan ist... InfoAs far as the proposed timetable... Info
40Zum vorgezogenen Zeitplan der Au... InfoSingle hull tankers in category ... Info
41Zum vorigen Bearbeitungsschritt ... InfoGo to previous step.... Info
42Zum vorliegenden Bericht möchte ... InfoAs regards this report, there ar... Info
43Zum vorliegenden Bericht über di... InfoAs regards the report on coopera... Info
44Zum vorliegenden Richtlinien- un... InfoIn the Commission's proposal and... Info
45Zum Vorschein gebracht worden si... InfoAs you stated this morning, a re... Info
46zum Vorschein gekommen... Infosurfaced... Info
47zum Vorschein kommen... Infoto emerge... Info
48zum Vorschein kommend... Infoemerging... Info
49Zum Vorschlag der Kommission bed... InfoThe Commission proposal, however... Info
50Zum Vorschlag der Kommission läß... InfoWe therefore need good plans and... Info
51Zum Vorschlag der Kommission sei... InfoI must say that the Commission '... Info
52Zum Vorschlag selbst: Wir haben ... InfoWe have put together a package c... Info
53Zum Vorsitzenden des SWR - Verwa... InfoPreviously state premiers Teufel... Info
54Zum Vorsitzenden des SWR - Verwa... InfoPreviously state premiers Teufel... Info
55Zum Vorzeigen?... InfoShow-and-tell?... Info
56Zum Wachstum äusserte sich der M... InfoThe Minister commented on econom... Info
57Zum Wachstum äusserte sich der M... InfoThe Minister commented on econom... Info
58Zum Wagen.... InfoCome on!Turn around.On the car.... Info
59Zum Wählen eines Zellbezugs als ... InfoTo select a cell reference as an... Info
60Zum Wahltag selbst ist festzuste... InfoOn election day itself we found ... Info
61zum Wahlverfahren in Peru.... Infoon the electoral process in Peru... Info
62Zum Wald - Die Union wird effekt... InfoConcerning forests - the Union w... Info
63Zum Wald, geht!... InfoThe forest, go!... Info
64Zum Walsterben ist es in Gebiete... InfoThere have been whale deaths in ... Info
65Zum Waschen.... InfoA laundry service.... Info
66Zum Wasser Mit Blick auf eine be... InfoConcerning water - with a view t... Info
67Zum Wasserbereich zum Beispiel s... InfoIn connection with water, for ex... Info
68Zum Wassersektor will ich nicht ... InfoThe internal market has been one... Info
69Zum Wegfall dieser Unterstützung... InfoI have the following things to s... Info
70Zum Weglaufen.... InfoAfter the runaway.... Info
71Zum Wein: Wenn das Destillations... InfoOn wine, if the ban on distillat... Info
72Zum weitaus größeren Teil handel... InfoBy far the greater number of cas... Info
73Zum weiteren bedauere ich, daß d... InfoFurthermore, I am sorry that the... Info
74Zum weiteren politischen Prozeß:... InfoThese points are: the return of ... Info
75Zum weiteren Vorgehen in Bezug a... InfoThe Commission is now stating th... Info
76Zum weiteren Zeitplan: Die Kommi... InfoDuring 1998 the Commission shall... Info
77Zum Weiteren: Was unternimmt die... InfoAnother point: what is the Commi... Info
78zum Weltforum über die Ausbildun... Infoon the World Education Forum.... Info
79Zum Weltkindertag haben sich in ... InfoTens of thousands of visitors ga... Info
80zum weltweit größten Kriegsstrat... Infoto become the world's greatest b... Info
81Zum Wetten gehört das Risiko, di... InfoIt involves uncertainty.... Info
82Zum Wie der Verhandlungen läuft ... InfoWith regard to the'how 'in terms... Info
83Zum Wiederaufbau muss man selbst... InfoIn order to reconstruct, we woul... Info
84Zum wiederholten Mal muß ich das... InfoOnce again I draw the attention ... Info
85Zum wiederholten Mal unterhalten... InfoOnce again, we are discussing th... Info
86Zum wiederholten Mal wird der im... InfoThe argument always used, the ce... Info
87Zum wiederholten Male habe ich b... InfoI have repeatedly stressed that ... Info
88Zum wiederholten Male hat der Pe... Info– Mr President, it is customary ... Info
89Zum wiederholten Male müssen wir... InfoMr President, Commissioner, ladi... Info
90Zum wiederholten Male waren hier... InfoMr President, Mrs de Palacio, la... Info
91Zum wievielten Mal überschreitet... InfoIt is now the umpteenth time tha... Info
92Zum Wing-Kong-Lagerhaus.... InfoThe Wing Kong Exchange.... Info
93Zum Wing-Kong-Lagerhaus?... InfoThe Wing Kong Exchange?... Info
94Zum Winter Garden Theatre in New... InfoThe Winter Garden Theatre in New... Info
95Zum Wirtschafts- und Sozialaussc... InfoOn the subject now of the Econom... Info
96Zum Wochenanfang koennte es bei ... InfoThere might be bottlenecks in tr... Info
97Zum WohI, Mr. Torrance.... InfoDrink up, Mr. Torrance.... Info
98Zum Wohl aller auf dem Schiff, w... InfoFor the sake of everyone on this... Info
99Zum Wohl des amerikanischen Volk... InfoListen, the only mission I have ... Info
100Zum Wohl!...cheers!... Info
101Zum Wohl!...To your health!... Info
102Zum Wohl!...to your health!... Info
103Zum Wohl!...Cheers.... Info
104Zum Wohl!...Lovely thought.... Info
105Zum Wohl, Mr. Torrance.... InfoDrink up, Mr. Torrance.... Info
106Zum Wohl.... InfoCheers.... Info
107Zum Wohl.... InfoAll the best.... Info
108Zum Wohl.... InfoEnjoy.... Info
109Zum Wohl.... InfoPlease, eat.... Info
110Zum Wohl.... InfoYour health.... Info
111Zum Wohl.... InfoIt's post time.... Info
112Zum Wohl.... Infocheers!... Info
113Zum Wohl.... InfoHere's how.... Info
114Zum Wohl.... InfoHere to you!... Info
115Zum Wohl.... InfoEnjoy that.... Info
116Zum Wohle aller unserer Bürger i... InfoIt is important that we move for... Info
117Zum Wohle aller.... InfoThe greater good.... Info
118Zum Wohle der Menschheit, bitte ... InfoFor the good of mankind, I urge ... Info
119Zum Wohle Europas sollte man die... InfoFor the good of Europe these pow... Info
120Zum Wohle unseres gesamten Konti... InfoI shall take this opportunity to... Info
121Zum Wohle unseres Kindes, bitte,... InfoFor the sake of our child, pleas... Info
122Zum Wohle unseres Landes.... InfoFor the good of this country.... Info
123Zum Wohle.... InfoCheers.... Info
124Zum Wohlsein!... InfoEnjoy it!... Info
125Zum Wol.... InfoAll the best.... Info
126Zum WTO-Bericht möchte ich als n... InfoMadam President, one positive po... Info
127Zum Wunsch der Ukraine nach eine... InfoAs regards Ukraine's ambition to... Info
128Zum Wunsch der Ukraine nach eine... InfoAs regards Ukraine's ambition to... Info
129Zum Wunsch, daß die Finanzierung... InfoOn the wish you expressed for fi... Info
130Zum x-ten Mal appelliere ich an ... InfoFor the umpteenth time I thus ur... Info
131Zum x-ten Mal gratulieren sie de... InfoFurthermore, the agreement has c... Info
132Zum x-ten Mal werden Offenheit u... InfoFor the umpteenth time, openness... Info
133Zum x-ten Male bestand das Kunst... InfoThe umpteenth trick of the Legal... Info
134Zum x-tenmal durch die Kommissio... InfoWhat is needed is a firm stance,... Info
135Zum Zauberer!... Info-To the Wizard!... Info
136Zum Zauberer?... InfoThe Wizard?... Info
137Zum Zauberer?... Info-The Wizard?... Info
138Zum zehnjährigen Bestehen der Ei... InfoOn the occasion of the establish... Info
139Zum zehnjährigen Bestehen der Ei... InfoOn the occasion of the establish... Info
140Zum zehnten Jahrestag der Konven... InfoOn this, the tenth anniversary o... Info
141Zum zehnten Mal in Folge ist die... InfoThe financial statements and ann... Info
142Zum zehnten Mal, es ist in Kassi... InfoFor the tenth time, it is in Cas... Info
143zum Zeichen... Infoas a sign of... Info
144Zum Zeichen der Anteilnahme ganz... InfoIn order to show the extent to w... Info
145Zum Zeichen der Freundschaft str... InfoThat is the next stage, which wi... Info
146Zum Zeichen der Solidarität und ... InfoAs a token of solidarity and sym... Info
147Zum Zeichen der Trauer blieben i... InfoAll public buildings in town rem... Info
148Zum Zeichen der Traür blieben in... InfoAll public buildings in town rem... Info
149Zum Zeichen unserer Hochachtung ... InfoTo show our appreciation for so ... Info
150Zum Zeichen unserer Hochachtung ... InfoTo show our appreciation for so ... Info
151Zum Zeitfaktor noch eins: Manche... InfoOne more point about timing: thi... Info
152Zum Zeitplan der Beratungen über... InfoIt is a cause that my party has ... Info
153Zum Zeitplan und zu den Arbeitsm... InfoIt is precisely the linking of i... Info
154Zum Zeitpunkt der Abstimmung übe... InfoWhen we vote on these paragraphs... Info
155Zum Zeitpunkt der Abstimmung wer... InfoDuring voting time, Mr President... Info
156Zum Zeitpunkt der Autopsie war d... InfoSubject was approximately 112 de... Info
157Zum Zeitpunkt der Autopsie war d... InfoSubject was approximately 112 de... Info
158Zum Zeitpunkt der Beitrittsverha... InfoOur negotiations for membership ... Info
159Zum Zeitpunkt der Einführung des... InfoWe must not skimp on this questi... Info
160Zum Zeitpunkt der Erarbeitung de... InfoWhen the directive was being pre... Info
161Zum Zeitpunkt der Errichtung der... InfoAnd in that sense, I can tell yo... Info
162Zum Zeitpunkt der fraglichen Mil... InfoYou were Secretary-General of NA... Info
163Zum Zeitpunkt der Genehmigung de... InfoWhen the Community Support Frame... Info
164Zum Zeitpunkt der HVE-Vorlage ko... InfoThe Commission welcomes the very... Info
165Zum Zeitpunkt der Kollision herr... InfoThere was dense fog at the time ... Info
166Zum Zeitpunkt der Ratifizierung ... InfoFor example, we can draw a compa... Info
167Zum Zeitpunkt der Überprüfung de... InfoWhen examining the budget of the... Info
168Zum Zeitpunkt der Verabschiedung... InfoThis system, which is still befo... Info
169Zum Zeitpunkt der Vorlage vor de... InfoUpon referral to committee, we e... Info
170Zum Zeitpunkt des Absturzes lebt... InfoJohn Bubber was living in his ca... Info
171Zum Zeitpunkt des Anschlags schi... InfoAt the time of the shooting... .... Info
172Zum Zeitpunkt des Attentats tagt... InfoThe Socialist Group happened to ... Info
173Zum Zeitpunkt des EU-Beitritts w... InfoEven when Slovenia joins Europe,... Info
174Zum Zeitpunkt des Europäischen R... InfoAt the time of the Seville Europ... Info
175Zum Zeitpunkt des GUE befand sic... InfoAt the time of the VUE, Anteo Fa... Info
176Zum Zeitpunkt des GUE fuhr Arris... InfoArris was travelling to London f... Info
177Zum Zeitpunkt des Unfalls herrsc... InfoAt the time, the area was heavil... Info
178Zum Zeitpunkt dieser Ereignisse ... InfoThe events took place after the ... Info
179Zum Zeitpunkt unserer Aussprache... InfoToday, Commissioner, as we speak... Info
180Zum Zeitpunkt von Maastricht sow... InfoNeither at Maastricht nor in the... Info
181Zum Zeitpunkt, als der Wetterste... InfoThe same hour as the Touchstone ... Info
182Zum Zeitpunkt, da Sie diesen Tex... InfoBy the time you read this text t... Info
183Zum Zeitpunkt, zu dem wir zahlen... InfoWhen we come to pay, we want to ... Info
184zum Zentralamerikanischen Parlam... Infoon Central America .... Info
185Zum Zentrum der FreakShow.... InfoFreak show central.... Info
186Zum Ziel der Koordinierung trete... InfoThis will ensure that all the ob... Info
187Zum Ziel der Verordnung, die Rüc... InfoCategory of animal really does n... Info
188Zum Ziel des sozialen und territ... InfoThe European telecoms sector has... Info
189Zum Ziel durchstoßen.... InfoPress to target.... Info
190Zum Ziel durchstoßen.... InfoPressing to target.... Info
191Zum Ziel.... InfoI will comment on the objective.... Info
192Zum Zollkontingent: Hier gibt es... InfoTo move on to the tariff quota, ... Info
193Zum Zoo.... InfoThe zoo.... Info
194Zum Zuckersektor liegt uns ein D... InfoI know the Commissioner for Agri... Info
195Zum Zugang zu den Gewässern und ... InfoAccess to waters and resources i... Info
196Zum Zurückschalten auf die Norma... InfoTo return to the normal view, us... Info
197zum Zweck... Infofor the purpose of... Info
198Zum Zweck der Kontrolle und Koor... InfoFor monitoring and coordinating ... Info
199Zum Zweck verstärkter Zusammenar... InfoFour programmes have been adopte... Info
200zum Zwecke... Infofor the purpose of... Info