addtr
Suggest new translation
Close
Language
Text
Word class
(Part of speech)
Further optional informationSourceAdditional informationCategory
Source
Source link


Additional information
Category
Close notification

Portuguese-French Dictionary | Translations

The dictionary Portuguese-French offers free online translations from Portuguese to French. Enter a word or sentence into the search field and get instant translations.

On Hablaa.com you will get translations in many different languages. Besides translations from Portuguese to French our dictionaries offer sentence examples as well as similar words and translations. As a user you will get a better understanding of what words are meaning in context and our translator also offers useful translation results.

Our translations are based on parallel corpora that have been created and translated by translators, linguists and language researchers. Hablaa.com is also using newest insights from NLP and corpus linguistics. Together it is our goal to create the biggest and best free Portuguese-French dictionary online.

How the Portuguese-French dictionary works

Everyone can help to steadily increase the vocabulary in Portuguese as well as in French by translating words and sentences. The added translations are rated using a rating mechanism so that only high quality translations remain in our dictionaries. It is important that translators only translate into their mother tongue. They speak and understand their languages best. With the help of a lot of people we all contribute to the goal that endangered languages are not dying out anymore and remain alive for our descendants.

We are convinced that learning a foreign language as well as to save a language from dying out is an enrichment for all mankind. Hablaa.com is our small contribution to reach the goal of saving endangered languages.

By using the Portuguese-French dictionary and adding and correcting words and sentences, you are helping to improve the biggest dictionary project in the world.

Do you need Portuguese-French translations?

If you are looking for Portuguese or French translators, you came to the right place. Our language portal offers a marketplace for translation services, where translators can register for free and offer their services by giving quotes for translations. Here you are guaranteed to find a professional Portuguese-French translator.

Alphabet (Portuguese)

Alphabet (French)

Recently added translations

#Time addedPortugueseFrench
12014-01-05
08:30
grande officer Infogrand officier Info
22013-10-16
19:10
Eu quero ganhar. InfoJe veux gagner. Info
32013-10-16
19:10
O Tom aguardou mais que uma hora. InfoTom a attendu plus d'une heure. Info
42013-10-16
19:10
O Tom esperou mais do que uma hora. InfoTom a attendu plus d'une heure. Info
52013-10-16
19:10
O ken ainda não lavou o carro. InfoKen n'a toujours pas lavé la voiture. Info
62013-10-16
19:10
Por que você me eliminou da sua lista de amigos? InfoPourquoi m'as tu retirée de ta liste d'amis ? Info
72013-10-16
19:10
Por que você me eliminou da sua lista de amigos? InfoPourquoi m'as tu retiré de ta liste d'amis ? Info
82013-10-16
19:10
Ele é mesmo tão bonita assim? InfoEst-elle vraiment si belle ? Info
92013-10-16
19:10
A guerra ainda continua. InfoLa guerre continue toujours. Info
102013-10-16
19:10
A guerra ainda segue. InfoLa guerre continue toujours. Info
112013-10-16
19:10
A senhora não deveria estar aí dentro. InfoVous ne devriez pas être là-dedans. Info
122013-10-16
19:10
O senhor não deveria estar aí dentro. InfoVous ne devriez pas être là-dedans. Info
132013-10-16
19:10
Vocês não deveriam estar aí dentro. InfoVous ne devriez pas être là-dedans. Info
142013-10-16
19:10
Vocês não podem fazer isso, podem? InfoVous ne pouvez pas le faire, si ? Info
152013-10-16
19:10
A senhora não sabe dançar, sabe? InfoVous ne savez pas danser, si ? Info
162013-10-16
19:10
O senhor não sabe dançar, sabe? InfoVous ne savez pas danser, si ? Info
172013-10-16
19:10
Vocês não sabem dançar, sabem? InfoVous ne savez pas danser, si ? Info
182013-10-16
19:10
Você não sabe dançar, sabe? InfoTu ne sais pas danser, si ? Info
192013-10-16
19:10
Não se pode enterrar a verdade. InfoOn ne peut pas enterrer la vérité. Info
202013-10-16
19:10
Vocês poderiam ter dito alguma coisa! InfoVous auriez pu dire quelque chose ! Info
212013-10-16
19:10
Você poderia ter dito alguma coisa! InfoTu aurais pu dire quelque chose ! Info
222013-10-16
19:10
Ela ganha mais do que gasta. InfoElle gagne plus qu'elle ne dépense. Info
232013-10-16
19:10
Não o jogue! InfoNe le jette pas ! Info
242013-10-16
19:10
Não o joguem! InfoNe le jetez pas ! Info
252013-10-16
19:10
Não respondam a isso! InfoN'y répondez pas ! Info
262013-10-16
19:10
Não responda a isso! InfoN'y réponds pas ! Info
272013-10-16
19:10
Não me façam fazer isso! InfoNe me faites pas faire ça ! Info
282013-10-16
19:10
Não me faça fazer isso! InfoNe me fais pas faire ça ! Info
292013-10-16
19:10
Não se esqueça de passar o fio dental. InfoN'oublie pas de te passer le fil dentaire. Info
302013-10-16
19:10
Isso realmente importa? InfoCela importe-t-il vraiment ? Info
312013-10-16
19:10
Vocês precisam ir agora? InfoDevez-vous y aller maintenant ? Info
322013-10-16
19:10
Você precisa ir agora? InfoDois-tu y aller maintenant ? Info
332013-10-16
19:10
Você comprou um carro novo? InfoAs-tu acheté une voiture neuve ? Info
342013-10-16
19:10
Vocês compraram um carro novo? InfoAvez-vous acheté une voiture neuve ? Info
352013-10-16
19:10
Alguém se machucou? InfoQuelqu'un a-t-il eu mal ? Info
362013-10-16
19:10
Antes a morte à desonra! InfoLa mort plutôt que le déshonneur ! Info
372013-10-16
19:10
Dá para parar, por favor? InfoPourrais-tu cesser, je te prie ? Info
382013-10-16
19:10
Vocês ainda são casadas? InfoÊtes-vous toujours mariées ? Info
392013-10-16
19:10
Vocês ainda são casados? InfoÊtes-vous toujours mariés ? Info
402013-10-16
19:10
A senhora ainda é casada? InfoÊtes-vous toujours mariée ? Info
412013-10-16
19:10
O senhor ainda é casado? InfoÊtes-vous toujours marié ? Info
422013-10-16
19:10
Você ainda é casada? InfoEs-tu toujours mariée ? Info
432013-10-16
19:10
Você ainda é casado? InfoEs-tu toujours marié ? Info
442013-10-16
19:10
Vocês ainda estão em casa? InfoÊtes-vous encore chez vous ? Info
452013-10-16
19:10
Você ainda está em casa? InfoEs-tu encore chez toi ? Info
462013-10-16
19:10
Quem está pronto para pedir? InfoQui est prêt à commander ? Info
472013-10-16
19:10
De que se trata, exatamente? InfoDe quoi s'agit-il, exactement ? Info
482013-10-16
19:10
O que é isso, exatamente? InfoQu'est-ce exactement ? Info
492013-10-16
19:10
O que mais você pode fazer? InfoQue peux-tu faire d'autre ? Info
502013-10-16
19:10
O que mais vocês podem fazer? InfoQue pouvez-vous faire d'autre ? Info
512013-10-16
19:10
De que você se lembra? InfoDe quoi te souviens-tu ? Info
522013-10-16
19:10
Como você me chamou? InfoComment m'as-tu appelé ? Info
532013-10-16
19:10
O que você pode me dar? InfoQue peux-tu me donner ? Info
542013-10-16
19:10
O que vocês podem me dar? InfoQue pouvez-vous me donner ? Info
552013-10-16
19:10
Não se meta no meu caminho! InfoNe te mets pas en travers de ma route ! Info
562013-10-16
19:10
O que as traz aqui? InfoQu'est-ce qui vous amène ici ? Info
572013-10-16
19:10
O que os traz aqui? InfoQu'est-ce qui vous amène ici ? Info
582013-10-16
19:10
O que vos traz aqui? InfoQu'est-ce qui vous amène ici ? Info
592013-10-16
19:10
Quais são os seus pedidos? InfoQuels sont vos ordres ? Info
602013-10-16
19:10
O que vocês estão escrevendo? InfoQu'êtes-vous en train d'écrire ? Info
612013-10-16
19:10
O que vocês escrevem? InfoQu'écrivez-vous ? Info
622013-10-16
19:10
Quando começaremos? InfoQuand commencerons-nous ? Info
632013-10-16
19:10
Você deveria se apresentar. InfoTu devrais te présenter. Info
642013-10-16
19:10
A senhora deveria se apresentar. InfoVous devriez vous présenter. Info
652013-10-16
19:10
O senhor deveria se apresentar. InfoVous devriez vous présenter. Info
662013-10-16
19:10
Vocês deveriam se apresentar. InfoVous devriez vous présenter. Info
672013-10-16
19:10
A senhora deveria ter se apresentado. InfoVous auriez dû vous présenter. Info
682013-10-16
19:10
O senhor deveria ter se apresentado. InfoVous auriez dû vous présenter. Info
692013-10-16
19:10
Vocês deveriam ter se apresentado. InfoVous auriez dû vous présenter. Info
702013-10-16
19:10
Estamos em recessão. InfoNous sommes en récession. Info
712013-10-16
19:10
Comeremos logo. InfoNous mangerons bientôt. Info
722013-10-16
19:10
Eles são difíceis de encontrar. InfoIls sont durs à trouver. Info
732013-10-16
19:10
Elas estão se aproximando. InfoElles approchent. Info
742013-10-16
19:10
Eles estão se aproximando. InfoIls approchent. Info
752013-10-16
19:10
O orador é jovem. InfoL'orateur est jeune. Info
762013-10-16
19:10
Deixem-me dar uma olhada. InfoLaissez-moi jeter un œil. Info
772013-10-16
19:10
Você deveria ter se apresentado. InfoTu aurais dû te présenter. Info
782013-10-16
19:09
Você não pode enterrar a verdade. InfoTu ne peux pas enterrer la vérité. Info
792013-10-16
19:09
Aonde você foi, exatamente? InfoOù es-tu allé, exactement ? Info
802013-10-16
19:09
Aonde vocês foram, exatamente? InfoOù êtes-vous allés, exactement ? Info
812013-10-16
19:09
Aonde a senhora foi, exatamente? InfoOù êtes-vous allée, exactement ? Info
822013-10-16
19:09
Onde vocês querem comer? InfoOù voulez-vous manger ? Info
832013-10-16
19:09
Onde vocês aprenderam isso? InfoOù avez-vous appris cela ? Info
842013-10-16
19:09
Onde estão as tuas malas? InfoOù sont tes valises ? Info
852013-10-16
19:09
Onde estão as suas malas? InfoOù sont tes valises ? Info
862013-10-16
19:09
Onde estão as vossas malas? InfoOù sont vos valises ? Info
872013-10-16
19:09
Aonde vamos nos dirigir? InfoOù allons-nous nous rendre ? Info
882013-10-16
19:09
Quando eu corro, eu suo. InfoLorsque je courre, je transpire. Info
892013-10-16
19:09
Quando eu corro, eu transpiro. InfoLorsque je courre, je transpire. Info
902013-10-16
19:09
Que urgência é essa? InfoQuelle est cette urgence ? Info
912013-10-16
19:09
Vocês estão se especializando em quê? InfoEn quoi vous spécialisez-vous ? Info
922013-10-16
19:09
Você está se especializando em quê? InfoEn quoi te spécialises-tu ? Info
932013-10-16
19:09
Nós comeremos às dezoito horas. InfoNous mangerons à dix-huit heures. Info
942013-10-16
19:09
Deveríamos levar o Jordan ao hospital. InfoNous devrions envoyer Jordan à l'hôpital. Info
952013-10-16
19:09
Você sabe a quem pertence esse carro? InfoSais-tu à qui appartient cette voiture ? Info
962013-10-16
19:09
Você sabe a quem pertence este carro? InfoSais-tu à qui appartient cette voiture ? Info
972013-10-16
19:09
A senhora sabe a quem pertence este carro? InfoSavez-vous à qui appartient cette voiture ? Info
982013-10-16
19:09
A senhora sabe a quem pertence esse carro? InfoSavez-vous à qui appartient cette voiture ? Info
992013-10-16
19:09
O senhor sabe a quem pertence este carro? InfoSavez-vous à qui appartient cette voiture ? Info
1002013-10-16
19:09
O senhor sabe a quem pertence esse carro? InfoSavez-vous à qui appartient cette voiture ? Info