addtr
Suggest new translation
Close
Language
Text
Word class
(Part of speech)
Further optional informationSourceAdditional informationCategory
Source
Source link


Additional information
Category
Close notification

e | German-French | Translation

Similar translations

#GermanFrench
1Auf der Straße des Lebens gibt es kein Zurück. t_infoSur le chemin de la vie, il n'y a pas de retour. t_info
2Bleib stehen, oder ich schieße. t_infoNe bougez pas ou je tire. t_info
3Büffel haben große Hörner. t_infoLes bisons ont de grandes cornes. t_info
4Das große Gebäude ist vom Fenster aus zu sehen. t_infoOn peut voir le grand bâtiment depuis la fenêtre. t_info
5Das heiße Bad entspannte meine Muskeln. t_infoLe bain chaud détendit mes muscles. t_info
6Das ist keine große Überraschung, oder? t_infoCe n'est pas tellement une surprise, non ? t_info
7Das ist meine große Leidenschaft. t_infoC'est ma grande passion. t_info
8Das war mir eine große Hilfe. t_infoÇa m'a été d'une grande aide. t_info
9Der Amazonas hat eine große Zahl an Nebenflüssen. t_infoL'Amazone a un grand nombre d'affluents. t_info
10Der Preis hängt von der Größe ab. t_infoLe prix dépend de la taille. t_info
11Der weiße Sonnenschirm gehört ihr. t_infoLe parasol blanc est à elle. t_info
12Die rot-weiße Flagge flatterte im Wind. t_infoLe drapeau rouge-blanc flottait au vent. t_info
13Die Schienen verlaufen parallel zur Straße. t_infoLes rails courent parallèlement à la rue. t_info
14Die Straße ist zu schmal für Autos. t_infoLa route est trop étroite pour les voitures. t_info
15Diese Puppe hat große Augen. t_infoCette poupée a de grands yeux. t_info
16Diese Statue hat Lebensgröße. t_infoCette statue est à taille humaine. t_info
17Du bist die große Liebe meines Lebens. t_infoTu es le grand amour de ma vie. t_info
18Ein Steinschlag hat die Straße blockiert. t_infoUne chute de pierres a bloqué la route. t_info
19Ein weiße Wolke treibt am blauen Himmel. t_infoUn nuage blanc flotte dans le ciel bleu. t_info
20Eine alte Frau überquert die Straße. t_infoUne vieille dame traverse la route. t_info
21Eine große Welle warf den Mann aus dem Boot. t_infoUne grosse vague a éjecté l'homme du bateau. t_info
22Er hat drei große Schwestern. t_infoIl a trois grandes sœurs. t_info
23Er macht große Fortschritte in Englisch. t_infoIl fait de gros progrès en anglais. t_info
24Er überquerte die Straße. t_infoIl a traversé la rue. t_info
25Er wohnt in dieser Straße. t_infoIl réside dans cette rue. t_info
26Es ist mir eine große Freude hier zu sein. t_infoC'est un grand plaisir pour moi de me trouver ici. t_info
27Hallo, ich heiße Ken Saitou. t_infoBonjour, je m'appelle Ken Saitou. t_info
28Helen macht sich große Sorgen um ihre Tochter. t_infoHelen est très inquiète pour sa fille. t_info
29Hier ist eine große Deutschlandkarte. t_infoVoici une grande carte de l'Allemagne. t_info
30Hier ist meine E-Mail-Adresse. t_infoVoilà mon adresse électronique. t_info
31Ich besichtige nicht gerne große Städte. t_infoJe n'aime pas visiter les grandes villes. t_info
32Ich bin ihr auf der Straße begegnet. t_infoJe l'ai rencontrée dans la rue. t_info
33Ich brauche eine Schachtel von dieser Größe. t_infoJ'ai besoin d'une boîte de cette taille. t_info
34Ich finde alles scheiße oder gar nicht. t_infoJe trouve tout merdique ou nul. t_info
35Ich fragte ihn, wie er heiße. t_infoJe lui demandai quel était son nom. t_info
36Ich gieße die Blumen im Garten jeden Tag. t_infoJ'arrose les fleurs du jardin tous les jours. t_info
37Ich habe eine große Familie. t_infoJ'ai une grande famille. t_info
38Ich habe große Lust, ihn zu sehen. t_infoJ'ai très envie de le voir. t_info
39Ich habe ihn die Straße überqueren sehen. t_infoJe l'ai vu traverser la rue. t_info
40Ich habe kalte Füße. t_infoJ'ai froid aux pieds. t_info
41Ich habe sie zufällig auf der Straße getroffen. t_infoJe l'ai rencontrée par hasard dans la rue. t_info
42Ich hätte gerne heiße Schokolade. t_infoJe voudrais du chocolat chaud. t_info
43Ich heiße Andrea. t_infoJe m'appelle Andrea. t_info
44Ich heiße Edgar Degas. t_infoJe m'appelle Edgar Degas. t_info
45Ich heiße Ichirō Tanaka. t_infoJe m’appelle Ichiro Tanaka. t_info
46Ich heiße Jack. t_infoJe m'appelle Jack. t_info
47Ich heiße Jiaming Wang. t_infoJe m'appelle Jiaming Wang. t_info
48Ich heiße John. t_infoJe m'appelle John. t_info
49Ich leide nicht an Verrücktheit, ich genieße sie! t_infoJe ne souffre pas de démence - j'en jouis ! t_info
50Ich mag weiße Rosen lieber als rote Rosen. t_infoJe préfère les roses blanches aux roses rouges. t_info
51Ich muss eine große Familie unterhalten. t_infoJe dois entretenir une grande famille. t_info
52Ich sah die Kinder über die Straße gehen. t_infoJe vis les enfants traverser la route. t_info
53Ich sah die Kinder über die Straße gehen. t_infoJe vis les enfants traverser la rue. t_info
54Ich sah einen Hund die Straße überqueren. t_infoJ'ai vu un chien traverser la rue. t_info
55Ich sah sie die Straße überqueren. t_infoJe l'ai vue traverser la rue. t_info
56Ich sah, wie ein Hund die Straße überquerte. t_infoJ'ai vu un chien traverser la rue. t_info
57Ich traf Fred auf der Straße. t_infoJ'ai rencontré Fred dans la rue. t_info
58Ich weiß, dass es hier eine große Kirche gab. t_infoJe sais qu'il y avait une grande église ici. t_info
59Ich will eine heiße Suppe essen. t_infoJe veux manger une soupe chaude. t_info
60Ist Okayama eine große Stadt? t_infoEst-ce qu'Okayama est une grande ville ? t_info
61Kaninchen haben große Ohren. t_infoLes lapins ont de grandes oreilles. t_info
62Kennen Sie Ihre Größe? t_infoConnaissez-vous votre taille ? t_info
63Lass die Kinder nicht auf der Straße spielen. t_infoNe laisse pas les enfants jouer sur la rue. t_info
64Man findet selten große Gärten in Japan. t_infoIl est rare de trouver de grands jardins au Japon. t_info
65Mein Großvater hat schneeweiße Haare. t_infoMon grand-père a des cheveux blancs comme neige. t_info
66Meine E-Mail-Adresse hat sich geändert. t_infoMon adresse électronique a changé. t_info
67Meine Füße sind klein verglichen mit deinen. t_infoMes pieds sont petits comparés aux tiens. t_info
68Meine Füße sind kleiner als deine. t_infoMes pieds sont plus petits que les tiens. t_info
69Meine Füße tun weh. t_infoMes pieds me font mal. t_info
70Mögen Sie weiße Schokolade? t_infoEst-ce que vous aimez le chocolat blanc? t_info
71Mögen Sie weiße Schokolade? t_infoVous aimez le chocolat blanc? t_info
72Mögen Sie weiße Schokolade? t_infoAimez-vous le chocolat blanc? t_info
73New York ist eine große Stadt. t_infoNew York est une grande ville. t_info
74Oh, meine weiße Hose! Sie war neu. t_infoOh, mon pantalon blanc ! Il était neuf. t_info
75Schau das große Gebäude da an. t_infoRegarde ce grand bâtiment. t_info
76Schlag die Eiweiße zu Schnee. t_infoBats les blancs en neige. t_info
77Schließe deine Augen drei Minuten lang. t_infoFerme tes yeux trois minutes. t_info
78Schließe deine Wertgegenstände im Safe ein. t_infoJ'enferme tes objets de valeur dans le coffre. t_info
79Schließe deine Wertgegenstände im Safe ein. t_infoJe mets tes objets de valeur au coffre. t_info
80Sie erstarrte, als sie die große Spinne sah. t_infoElle s'est figée en voyant la grosse araignée. t_info
81Sie haben die Landstraße planiert. t_infoIls ont aplani la route. t_info
82Sie haben die Straße eingeebnet. t_infoIls ont aplani la route. t_info
83Sie hat dieses große Zimmer ganz für sich allein. t_infoElle a cette grande chambre pour elle toute seule. t_info
84Sie hat eine große Nase. t_infoElle a un grand nez. t_info
85Sie hat große Angst vor der Dunkelheit. t_infoElle a très peur du noir. t_info
86Sie hat große Angst vor Hunden. t_infoElle a très peur des chiens. t_info
87Sie hat große Angst vor Schlangen. t_infoElle a une peur bleue des serpents. t_info
88Sie hat große Angst vor Schlangen. t_infoElle a très peur des serpents. t_info
89Sie hat kleine Füße. t_infoElle a de petits pieds. t_info
90Socken sollten die richtige Größe haben. t_infoLes chaussettes devraient avoir la bonne taille. t_info
91Tokio ist eine große Stadt. t_infoTokyo est une grande ville. t_info
92Unser Lehrer lebt am Ende der Straße. t_infoNotre professeur vit tout au bout de la rue. t_info
93Weiße Tauben sind schöne Vögel. t_infoLes colombes blanches sont de jolis oiseaux. t_info
94Welche Größe trägst du? t_infoQuelle est ta taille ? t_info
95Wer will heiße Schokolade? t_infoQui veut du chocolat chaud ? t_info
96Wie heißt diese Straße, bitte? t_infoQuel est le nom de cette rue, s'il vous plaît ? t_info
97Wir konnten niemanden auf der Straße sehen. t_infoNous ne pouvions voir personne dans la rue. t_info
98Wohin führt diese Straße? t_infoOù mène cette rue ? t_info
99Wohin führt diese Straße? t_infoOù conduit cette rue ? t_info
100Wohin führt diese Straße? t_infoDans quelle direction va cette rue ? t_info