addtr
Suggest new translation
Close
Language
Text
Word class
(Part of speech)
Further optional informationSourceAdditional informationCategory
Source
Source link


Additional information
Category
Close notification

Welsh-German Dictionary | Translations

The dictionary Welsh-German offers free online translations from Welsh to German. Enter a word or sentence into the search field and get instant translations.

On Hablaa.com you will get translations in many different languages. Besides translations from Welsh to German our dictionaries offer sentence examples as well as similar words and translations. As a user you will get a better understanding of what words are meaning in context and our translator also offers useful translation results.

Our translations are based on parallel corpora that have been created and translated by translators, linguists and language researchers. Hablaa.com is also using newest insights from NLP and corpus linguistics. Together it is our goal to create the biggest and best free Welsh-German dictionary online.

How the Welsh-German dictionary works

Everyone can help to steadily increase the vocabulary in Welsh as well as in German by translating words and sentences. The added translations are rated using a rating mechanism so that only high quality translations remain in our dictionaries. It is important that translators only translate into their mother tongue. They speak and understand their languages best. With the help of a lot of people we all contribute to the goal that endangered languages are not dying out anymore and remain alive for our descendants.

We are convinced that learning a foreign language as well as to save a language from dying out is an enrichment for all mankind. Hablaa.com is our small contribution to reach the goal of saving endangered languages.

By using the Welsh-German dictionary and adding and correcting words and sentences, you are helping to improve the biggest dictionary project in the world.

Do you need Welsh-German translations?

If you are looking for Welsh or German translators, you came to the right place. Our language portal offers a marketplace for translation services, where translators can register for free and offer their services by giving quotes for translations. Here you are guaranteed to find a professional Welsh-German translator.

Alphabet (Welsh)

Alphabet (German)

Recently added translations

#Time addedWelshGerman
12012-07-27
13:55
lluoedd Infozwingt Info
22012-07-27
13:55
second Infozweite Info
32012-07-27
13:55
ddwywaith Infozweimalige Info
42012-07-27
13:55
dubiously Infozweifelnd Info
52012-07-27
13:55
Orfodaeth Infozwang Info
62012-07-27
13:55
Dyraniad InfoZuteilung Info
72012-07-27
13:55
stockholders ' Infozustehender Info
82012-07-27
13:55
Ychwanegol Infozusätzliche Info
92012-07-27
13:55
Cyfansawdd Infozusammengesetzte Info
102012-07-27
13:55
Yn ôl Infozurück Info
112012-07-27
13:55
i Infozur Info
122012-07-27
13:55
i Infozum Info
132012-07-27
13:55
ganiateir Infozulässige Info
142012-07-27
13:55
Neilltuo Infozugeordnete Info
152012-07-27
13:55
i Infozu Info
162012-07-27
13:55
symudodd Infozog Info
172012-07-27
13:55
gyfraith sifil Infozivilrechtliches Info
182012-07-27
13:55
nod-oriented Infozielorientiert Info
192012-07-27
13:55
yn tynnu Infozieht Info
202012-07-27
13:55
dros dro Infozeitweiliger Info
212012-07-27
13:55
dros dro Infozeitweilige Info
222012-07-27
13:55
amserol Infozeitlicher Info
232012-07-27
13:55
serchog Infozärtlich Info
242012-07-27
13:55
anodd Infozäher Info
252012-07-27
13:55
yn gwybod Infowusste Info
262012-07-27
13:55
Golchi Infowusch Info
272012-07-27
13:55
Roedd Infowurde Info
282012-07-27
13:55
Tyfodd Infowuchs Info
292012-07-27
13:55
cyfoethog Infowohlhabender Info
302012-07-27
13:55
pwyso a mesur Infowog Info
312012-07-27
13:55
'n ddigrif Infowitziger Info
322012-07-27
13:55
economaidd Infowirtschaftliches Info
332012-07-27
13:55
Gweithredu Infowirkende Info
342012-07-27
13:55
yn codi Infowirft Info
352012-07-27
13:55
Bydd Infowird Info
362012-07-27
13:55
hysbysebu Infowirbt Info
372012-07-27
13:55
gwyntog Infowindig Info
382012-07-27
13:55
cryf-willed Infowillensstark Info
392012-07-27
13:55
Gwyllt Infowilder Info
402012-07-27
13:55
Gwyllt Infowilde Info
412012-07-27
13:55
sylw at y ffaith Infowies Info
422012-07-27
13:55
Pwyso Infowiegt Info
432012-07-27
13:55
Mwy Infowich Info
442012-07-27
13:55
Gorllewin InfoWestlicher Info
452012-07-27
13:55
hysbysebu Infowerben Info
462012-07-27
13:55
farsighted Infoweitsichtig Info
472012-07-27
13:55
eang Infoweite Info
482012-07-27
13:55
wedi Infoweist Info
492012-07-27
13:55
wyn Infoweisser Info
502012-07-27
13:55
wyn Infoweisse Info
512012-07-27
13:55
Dangos Infoweisen Info
522012-07-27
13:55
gwyro Infoweicht Info
532012-07-27
13:55
Meddal Infoweichen Info
542012-07-27
13:55
Golchi Infowäscht Info
552012-07-27
13:55
cynnes Infowarme Info
562012-07-27
13:55
Taflodd Infowarf Info
572012-07-27
13:55
hysbysebu Infowarb Info
582012-07-27
13:55
Roedd Infowar Info
592012-07-27
13:55
Caerfaddon InfoWannenbad Info
602012-07-27
13:55
Tyfu Infowächst Info
612012-07-27
13:55
cynamserol Infovorzeitiger Info
622012-07-27
13:55
dros dro Infovorübergehende Info
632012-07-27
13:55
dyfais InfoVorrichtung Info
642012-07-27
13:55
rhagarweiniol Infovorläufiges Info
652012-07-27
13:55
blaenorol Infovorherige Info
662012-07-27
13:55
Uwch Infovorgeschobene Info
672012-07-27
13:55
Blaen Infovorderer Info
682012-07-27
13:55
o Infovon Info
692012-07-27
13:55
o Infovom Info
702012-07-27
13:55
llawn Infovolles Info
712012-07-27
13:55
Estrys polisi InfoVogel-Strauss-Politik Info
722012-07-27
13:55
Estrys-arddull InfoVogel-Strauss-Manier Info
732012-07-27
13:55
ymgais i Infoversuchte Info
742012-07-27
13:55
hyddysg Infoversiert Info
752012-07-27
13:55
ddinistriol Infovernichtende Info
762012-07-27
13:55
amheuir Infovermuteter Info
772012-07-27
13:55
gollwyd Infoverlor Info
782012-07-27
13:55
yn colli Infoverliert Info
792012-07-27
13:55
verkerssicher Infoverkerssicher Info
802012-07-27
13:55
negodi cryf Infoverhandlungsstark Info
812012-07-27
13:55
Sied Infovergossenes Info
822012-07-27
13:55
hapus Infovergnügt Info
832012-07-27
13:55
anghofio Infovergisst Info
842012-07-27
13:55
ofer Infovergebliche Info
852012-07-27
13:55
anghofio Infovergaß Info
862012-07-27
13:55
hylifedig Infoverflüssigtes Info
872012-07-27
13:55
difetha Infoverdirbt Info
882012-07-27
13:55
difetha Infoverdarb Info
892012-07-27
13:55
Cudd Infoverborgene Info
902012-07-27
13:55
cyfrifol Infoverantwortungsbewusste Info
912012-07-27
13:55
gyfrifol Infoverantwortungsbewusst Info
922012-07-27
13:55
amrywiol Infovariable Info
932012-07-27
13:55
Wladwriaeth yr Unol Daleithiau InfoUS-Bundesstaat Info
942012-07-27
13:55
annisgwyl Infounverhoffter Info
952012-07-27
13:55
ddi-briod Infounverheiratetes Info
962012-07-27
13:55
anfoesol Infounsittliche Info
972012-07-27
13:55
Cudd Infounsichtbare Info
982012-07-27
13:55
ansicr Infounsicherer Info
992012-07-27
13:55
hyll Infounschöner Info
1002012-07-27
13:55
Syml Infounkompliziert Info
1012012-07-27
13:55
mewn lifrai Infouniformierte Info
1022012-07-27
13:55
anesmwyth Infoungutes Info
1032012-07-27
13:55
anramadegol Infoungrammatische Info
1042012-07-27
13:55
unglazed Infounglasierte Info
1052012-07-27
13:55
trwsgl Infoungeschickt Info
1062012-07-27
13:55
anghyfiawn Infoungerechte Info
1072012-07-27
13:55
featherless Infoungefiederte Info
1082012-07-27
13:55
Loggerhead InfoUnechte Info
1092012-07-27
13:55
aneglur Infoundeutliche Info
1102012-07-27
13:55
anhysbys Infounbekannte Info
1112012-07-27
13:55
unfertilized Infounbefruchtetes Info
1122012-07-27
13:55
Crwydrol InfoUmherziehende Info
1132012-07-27
13:55
drwg Infoüble Info
1142012-07-27
13:55
gorliwio Infoübertriebene Info
1152012-07-27
13:55
goruwchnaturiol Infoübersinnliche Info
1162012-07-27
13:55
nonpartisan Infoüberparteiliche Info
1172012-07-27
13:55
ym mhob man Infoüberall Info
1182012-07-27
13:55
yn Infotut Info
1192012-07-27
13:55
Lleden InfoTupfen Info
1202012-07-27
13:55
Tuple InfoTupel Info
1212012-07-27
13:55
Sigarét InfoTunte Info
1222012-07-27
13:55
Beiriant tyllu Twnnel InfoTunnelvortriebsmaschine Info
1232012-07-27
13:55
twnnel blwch gêr InfoTunnelgetriebe Info
1242012-07-27
13:55
giât twnnel InfoTunnelanguss Info
1252012-07-27
13:55
Twnnel InfoTunnel Info
1262012-07-27
13:55
Tiwnig InfoTunika Info
1272012-07-27
13:55
Tung olew InfoTungöl Info
1282012-07-27
13:55
pysgota tiwna InfoTunfischfang Info
1292012-07-27
13:55
tiwna InfoTunfisch Info
1302012-07-27
13:55
Tuner InfoTuner Info
1312012-07-27
13:55
Cynnwrf InfoTumult Info
1322012-07-27
13:55
marciwr tiwmor InfoTumormarker Info
1332012-07-27
13:55
tiwmor InfoTumor Info
1342012-07-27
13:55
Tymbler InfoTummler Info
1352012-07-27
13:55
Fagwrfa InfoTummelplatz Info
1362012-07-27
13:55
Bwlb Tulip InfoTulpenzwiebel Info
1372012-07-27
13:55
Tulip cwpan InfoTulpenbecher Info
1382012-07-27
13:55
Coeden Tulip InfoTulpenbaum Info
1392012-07-27
13:55
Tulip InfoTulpe Info
1402012-07-27
13:55
Twcan InfoTukan Info
1412012-07-27
13:55
Paragon o rinwedd InfoTugendbold Info
1422012-07-27
13:55
Swydd Finicky InfoTüftelarbeit Info
1432012-07-27
13:55
Twff InfoTuffstein Info
1442012-07-27
13:55
Peryglon InfoTücken Info
1452012-07-27
13:55
Effeithlonrwydd InfoTüchtigkeit Info
1462012-07-27
13:55
Tuchplombe InfoTuchplombe Info
1472012-07-27
13:55
Draper InfoTuchmacher Info
1482012-07-27
13:55
Cyswllt agos InfoTuchfühlung Info
1492012-07-27
13:55
Tuberculostatic InfoTuberkulostatikum Info
1502012-07-27
13:55
Twbercwlosis InfoTuberkulosekranke Info
1512012-07-27
13:55
Twbercwlosis InfoTuberkulose Info
1522012-07-27
13:55
Tuberkelbazilus InfoTuberkelbazilus Info
1532012-07-27
13:55
Tiwb InfoTube Info
1542012-07-27
13:55
Tiwba InfoTuba Info
1552012-07-27
13:55
Cyfrannodd Infotrug Info
1562012-07-27
13:55
sych Infotrockener Info
1572012-07-27
13:55
digwydd Infotritt Info
1582012-07-27
13:55
yfed Infotrinkt Info
1592012-07-27
13:55
rymus Infotriftige Info
1602012-07-27
13:55
yn cwrdd Infotrifft Info
1612012-07-27
13:55
Greddf Infotrieb Info
1622012-07-27
13:55
ffyddlon Infotreuer Info
1632012-07-27
13:55
Gyrru Infotreibt Info
1642012-07-27
13:55
Roedd Infotrat Info
1652012-07-27
13:55
yfed Infotrank Info
1662012-07-27
13:55
eirth Infoträgt Info
1672012-07-27
13:55
Bodloni Infotraf Info
1682012-07-27
13:55
Marw Infotote Info
1692012-07-27
13:55
Mawr Infotolle Info
1702012-07-27
13:55
goddefgar Infotolerant Info
1712012-07-27
13:55
Anifeiliaid InfoTiere Info
1722012-07-27
13:55
is Infotiefer Info
1732012-07-27
13:55
dwfn Infotiefe Info
1742012-07-27
13:55
Tocyn touts InfoTicketschwarzhändler Info
1752012-07-27
13:55
Ticker InfoTicker Info
1762012-07-27
13:55
Ticiwch InfoTick Info
1772012-07-27
13:55
Tibetology InfoTibetologie Info
1782012-07-27
13:55
Tiara InfoTiara Info
1792012-07-27
13:55
Thyristor InfoThyristor Info
1802012-07-27
13:55
Thyrotocsicosis InfoThyreotoxikose Info
1812012-07-27
13:55
Gwrth-thyroid InfoThyreostatikum Info
1822012-07-27
13:55
Thymws InfoThymus Info
1832012-07-27
13:55
Thymol InfoThymol Info
1842012-07-27
13:55
Teim InfoThymian Info
1852012-07-27
13:55
Ystafell Orsedd InfoThronsaal Info
1862012-07-27
13:55
Lleferydd Orsedd InfoThronrede Info
1872012-07-27
13:55
Usurper InfoThronräuber Info
1882012-07-27
13:55
Etifedd eglur InfoThronfolger Info
1892012-07-27
13:55
Olyniaeth InfoThronfolge Info
1902012-07-27
13:55
Ymhonnwr InfoThronbewerber Info
1912012-07-27
13:55
Orsedd InfoThron Info
1922012-07-27
13:55
Thrombws InfoThrombus Info
1932012-07-27
13:55
Thrombocytosis InfoThrombozytose Info
1942012-07-27
13:55
Thrombocytopenia InfoThrombozytopenie Info
1952012-07-27
13:55
Proffylacsis Thrombosis InfoThromboseprophylaxe Info
1962012-07-27
13:55
Thrombosis InfoThrombose Info
1972012-07-27
13:55
Thrombophlebitis InfoThrombophlebitis Info
1982012-07-27
13:55
Thrombolytig InfoThrombolytikum Info
1992012-07-27
13:55
Thrombo- InfoThromboembolie Info
2002012-07-27
13:55
Cyffrous InfoThriller Info